– Бальдвин прав, – говорю я, прежде чем они успевают сцепиться, как в старые времена. – Мы ничего не добьемся, если будем просто ждать. Нам нужны эти украшения. – Моя рука скользит к мечу на бедре. – А с Эсмондом у меня еще не сведены счеты.
– У вас еще будет возможность бросить ему вызов, – говорит Райнальд.
Я хмурюсь.
– То, что он может дышать, – уже большая милость.
– Минхер! – В кузницу вваливается запыхавшийся Фульк. Мое сердце пропускает удар. – Еще одно нападение!
* * *
«По крайней мере, в этот раз они не будут стрелять в нас подожженными стрелами», – это первое, о чем я думаю. А потом: «Почему, собственно, нет?» В конце концов, Эсмонд любит решать свои проблемы огнем.
Я спешу через деревню за Фульком, который с ловкостью хорька протискивается между людьми. Повсюду напряженная суета, но, кажется, все знают свое место.
Давину я замечаю у частокола вместе с другими королевами.
– Что происходит? – спрашиваю я, встав за ними.
Когда она не отвечает, я смотрю туда, куда направлен ее взгляд. Эсмонд построил своих лучников на опушке леса. Рядом с ними горят костры.
– Ничего нового ему в голову не приходит, – рычит Вальдур.
Я сглатываю ком в горле.
– Я бы так же сделал. Хижины в деревне быстро горят. Это самый простой способ лишить нас защиты.
– Они стоят слишком далеко, – замечает Давина. – Иначе бы мы с бабушкой давно потушили огонь.
– В прошлый раз сгорело всего четыре хижины, – говорит Грета.
– Но мы не можем просто защищаться! – возражает Давина. – Даже если в этот раз он попадет только в две хижины…
Я хватаю ее за руки.
– У нас есть план, Ви, – тихо напоминаю я. – Прежде чем мы сможем за него взяться, мы должны набраться терпения.
Она качает головой.