Иннокентий огляделся. Женская секция выглядела очень мило: повсюду были горшки с цветами, изысканные светильники и картины в причудливых рамах. На полках красовались голограммы «невест». Все они были одеты в красивые платья – так, будто собрались на смотрины.
«Совсем не то, что в мужской секции», – подумал Гоблинович, вспоминая бутафорские кишки на ветках.
– С вас двести пятьдесят космотугриков, – сказала продавщица.
– Ну и ценник сейчас на книги! – усмехнулся Иннокентий, расплачиваясь. – Недешёвый подарок получается…
Продавщица упаковала лайку в красивую коробочку. Старик быстро схватил её и спрятал в карман. Друзья уже собирались уходить, как у двери Гоблинович внезапно обернулся.
– Скажите, – обратился он к продавщице, – вот у вас в магазине есть женская и мужская литература… Верно я говорю?
– Совершенно верно, – кивнула девушка.
– А есть у вас такая литература, – продолжал Иннокентий, – чтобы её могли читать и мужчины, и женщины?
Продавщица изумлённо захлопала на него ресницами.
– Простите, что вы сказали? – переспросила она.
– Я спрашиваю, – повторил Гоблинович, – есть ли у вас книги с хорошим слогом и необычным сюжетом, которые были бы интересны людям обоего пола? Ну, знаете, такие книги, чтобы над ними подумать или насладиться какими-нибудь литературными находками в тексте… Есть у вас то, что можно читать независимо от гениталий?
Девушка продолжала стоять и пялиться.
– Не понимаю, о чём вы говорите, – произнесла она. – Позвать вам главного администратора?
– Зовите! – ответил Гоблинович.
Спустя пару минут из боковой двери вышла статная ниби с высокой буклей на голове и сердитым взглядом.
– Что вам угодно? – спросила она.
Гоблинович повторил свою просьбу, отчего взгляд женщины сделался ещё более сердитым.
– Послушайте, – раздражённо проговорила ниби, – здесь у нас про любовь, а там у них про войну… Что вам не понятно?
– Мне непонятно, где всё остальное.
– А что вам ещё надо?!