Светлый фон

Иннокентий огляделся. Женская секция выглядела очень мило: повсюду были горшки с цветами, изысканные светильники и картины в причудливых рамах. На полках красовались голограммы «невест». Все они были одеты в красивые платья – так, будто собрались на смотрины.

«Совсем не то, что в мужской секции», – подумал Гоблинович, вспоминая бутафорские кишки на ветках.

– С вас двести пятьдесят космотугриков, – сказала продавщица.

– Ну и ценник сейчас на книги! – усмехнулся Иннокентий, расплачиваясь. – Недешёвый подарок получается…

Продавщица упаковала лайку в красивую коробочку. Старик быстро схватил её и спрятал в карман. Друзья уже собирались уходить, как у двери Гоблинович внезапно обернулся.

– Скажите, – обратился он к продавщице, – вот у вас в магазине есть женская и мужская литература… Верно я говорю?

– Совершенно верно, – кивнула девушка.

– А есть у вас такая литература, – продолжал Иннокентий, – чтобы её могли читать и мужчины, и женщины?

Продавщица изумлённо захлопала на него ресницами.

– Простите, что вы сказали? – переспросила она.

– Я спрашиваю, – повторил Гоблинович, – есть ли у вас книги с хорошим слогом и необычным сюжетом, которые были бы интересны людям обоего пола? Ну, знаете, такие книги, чтобы над ними подумать или насладиться какими-нибудь литературными находками в тексте… Есть у вас то, что можно читать независимо от гениталий?

Девушка продолжала стоять и пялиться.

– Не понимаю, о чём вы говорите, – произнесла она. – Позвать вам главного администратора?

– Зовите! – ответил Гоблинович.

Спустя пару минут из боковой двери вышла статная ниби с высокой буклей на голове и сердитым взглядом.

– Что вам угодно? – спросила она.

Гоблинович повторил свою просьбу, отчего взгляд женщины сделался ещё более сердитым.

– Послушайте, – раздражённо проговорила ниби, – здесь у нас про любовь, а там у них про войну… Что вам не понятно?

– Мне непонятно, где всё остальное.

– А что вам ещё надо?!