Первые языки пламени вырвались из библиотечного зала в холл. Облако дыма, просочившееся через дверной проём, заполнило его, затрудняя видимость.
Задержав дыхание, Мерси бросилась к Седжвику, который стоял на коленях, наклонившись вперёд. Из его рта на ковёр текла струйка крови. Вблизи его ожоги выглядели ещё ужаснее. Дрожа, он поднял руку, желая остановить Мерси.
– Нет, – хрипло произнёс он. – Хватит и того, что одному из нас придётся умереть.
Схватив комиссара за неповреждённую руку, Мерси, напрягая все силы, заставила его встать. С её помощью Седжвику удалось пройти несколько шагов, однако, когда они достигли входной двери, он вырвал руку. Жадно ловя ртом воздух, Мерси вдохнула полные лёгкие дыма и едва не потеряла сознание.
Ухватившись одной рукой за дверной косяк, Седжвик последним усилием вытолкнул Мерси наружу, – шатаясь, девушка вылетела на снег. Затем комиссар нагнулся и выбросил Книгу бутылочной почты ей вслед. Среди клубов дыма Мерси поймала его взгляд и печальный кивок, прежде чем комиссар окончательно захлопнул за ней дверь.
Она хотела позвать его, но голос отказался повиноваться ей. Мерси подняла руку, чтобы стукнуть кулаком по деревянной двери, но силы оставили её. Окна справа и слева от двери лопнули, и языки пламени высотой в рост человека осветили ночную тьму.
Взяв Книгу бутылочной почты, Мерси неверными шагами стала пятиться прочь от особняка. В поисках пути наружу огонь пролез в щель под дверью и в следующую секунду заплясал на её лакированной наружной стороне. Внутри послышался вскрик Седжвика, а затем Мерси ощутила, как его аура погасла.
Лопаясь, зазвенели другие окна. Холод зимней ночи давно уступил место дыханию пожара. Лёгкие Мерси наполнились едким дымом, многочисленные книги, гибнувшие в огне, делали своё чёрное дело: девушка едва держалась на ногах. Нужно было убираться отсюда как можно скорее.
Спотыкаясь, Мерси добралась до ворот поместья. Зелёное пламя успело погаснуть. Переступив через золу, оставшуюся от зарослей Узловатой Буквожорки, девушка поспешила к опушке леса.
Темнота между деревьями внезапно сгустилась, и от неё отделился человеческий силуэт, похожий на тень.
Что-то угодило Мерси прямо в лоб – что-то тяжёлое, может, молот, а может, пистолетная пуля, – сбив девушку с ног. Отблески пламени побледнели, золотое сияние на снегу под деревьями потухло, и мир погрузился во тьму.
Когда Мерси снова открыла глаза, Книга бутылочной почты исчезла. Огонь успел перекинуться на стропила Клойстерхэма, одна из пылающих балок обломилась и рухнула вниз. Изо всех окон взвились языки пламени, в небо устремились клубы дыма, слившись в одно гигантское облако, подсвеченное пожаром.