Светлый фон

Фогг не устоял на ногах и упал. Паспарту свалился с шеи Киуни. Слон развернулся и побежал вдоль бортика островка в противоположную сторону. Паспарту не пострадал при падении, он покатился по полу, а затем вскочил, словно только что исполнил какой-то трюк. Его волосы были растрепанны сильнее обычного, а голубые глаза выпучены. Фогг вернулся к отверстию в центре, в это время дым от взрыва, который сначала опустился вниз, стал клубами подниматься вокруг него. Фогг присел на корточки и заглянул в шахту. Корпус часов, в котором не оказалось никакого часового механизма, можно было настроить так, чтобы его содержимое взорвалось и превратилось в газ. Газ быстро заполнил все пространство небольшого помещения внизу. Содержавшийся в нем яд сразу же начал разлагаться, поэтому можно было без опасений дышать воздухом, выходившим из шахты.

Лицо мистера Фогга оставалось безмятежным, однако в дневнике он описывает свое изумление и тревогу. Цилиндр с содержимым продолжал опускаться в шахту, в находившееся внизу помещение. Наконец, он остановился примерно в трех футах от пола, на котором лежал невысокий плотный смуглокожий мужчина в роскошных одеяниях. Его пальцы и запястья украшали кольца и браслеты с жемчугом и драгоценными камнями, позволить себе которые мог только очень богатый раджа. Его борода была седой, а лицо с крючковатым носом все покрыто морщинами. Фогг знал, что седина и морщины были гримом. Раджа Даккар из Бунделькханда не хотел, чтобы поползли слухи о его умении сохранять молодость. Они привлекли бы к нему внимание эриданеан гораздо раньше, чем следовало, да и британцы могли сильно разозлиться, если бы узнали, что он раскрыл секрет продления жизни.

Раджа успел открыть крышку цилиндра, прежде чем тот прекратил опускаться. Если бы не наркотический газ, раджа уже забрал бы исказитель и вышел с ним из комнаты. Но устройство, заключенное в золотые карманные часы, украшенные бриллиантами, лежало прямо перед Фоггом, всего в девяти футах от него. Ему нужно было отстегнуть от пояса магнит, который был закреплен на длинном и тонком шелковом шнурке, и спустить его вниз. Золотой корпус не отреагировал бы на действие магнита, в отличие от стальных пластин и стального часового механизма, которые мог притянуть к себе магнит. После этого Фогг с помощью шнурка извлек бы драгоценный предмет.

Но около мраморного цилиндра стоял еще один человек, который потянулся за устройством. Однако он вдруг замер, возможно, внутреннее чутье подсказало ему, что за ним наблюдали. Он посмотрел наверх. Фогг сдержал крик, хотя трудно себе представить, как ему удалось сохранить присутствие духа. Он знал этого человека. Его борода исчезла, а глаза были уже не черными, а темно-серыми. Фогг мог бы и не узнать его сейчас, если бы не его неестественно широко расставленные глаза.