Вы когда-нибудь просыпались в столь активном состоянии? Нет? И не советую. Сердечникам гарантирован инфаркт, гипертоникам — инсульт, здравомыслящим — шизофрения.
Хорошо, что Дима не относился ни к первым, ни ко вторым, ни к третьим. Хотя тут, может, сыграла свою роль натренированность. Только название у тренера в его прошлой жизни было иное — будильник. Притом, ни кабы какой навороченный девайс, щадящий тонкую эмоциональную организацию пользователя, а старый бабушкин кругляш с чашками для звона, который требовалось заводить каждый вечер барашком. Всему остальному его разбудить было затруднительно.
Посмеялись, поплясали, утомились и на этом успокоились. Суккуба, продолжая держаться за живот, громко, словно вот-вот родит, протянула тяжёлое «Ох». Дима, наконец, упал на пол и на четвереньках отдышался. Затем наощупь переполз на сидение и, откинувшись на спинку, задрал голову вверх, тем самым показывая полное изнеможение.
— Ну как? — через чур жизнерадостно поинтересовалась Джей, наклоняясь к измотанному пляской абитуриенту.
В ответ Дима ничего не сказал и даже ничего не подумал. Лишь с видимым усилием опустил голову и тупо уставился на красночёлочную сволочь.
— Да, — протянула Суккуба, вновь откидываясь на спинку, — что-то я погорячилась, предполагая, что ты сможешь сдать экзамен с первого раза. Но ты меня порадовал. Ди, ты уподобился уникуму, умудрившемуся в известном слове из трёх букв сделать аж три ошибки.
— Ха. Ха, — это всё, на что хватило молодого человека в ответ.
Он на удивление был зол и очень уставший, что не соответствовало стартовым характеристикам, при которых просыпался в прошлый раз. На что Джей, оценив его состояние, не стала ходить вокруг да около, а сразу приступила к разбору ошибок.
— Дебил, — констатировала она хорошо ей известный факт, чем успокоила себя в первую очередь, после чего принялась загибать пальцы, — во-первых. Ты какого рожна заговорил с эпископом по-русски?
Молодой человек округлил глазки, тут же сообразив, что действительно не переключался на местный говор.
Дима: — Даже и не вспомнил, мать её.
— Во-вторых, — продолжила разбор полётов вредоносная училка, — это ты с какого перепуга эпископа обозвал кардинальским титулом?
— Не понял, — вот тут уже Дима набычился.
— «Ваше Преосвященство» — это обращение к кардиналу. А к епископу в это время следовало обращаться «Ваше Превосходительство». В быту можешь использовать «Святой отец» или, на худой конец, монсеньёр, что с местного переводится как «мой господин».
— А я-то, откуда об этом мог знать? — начал распаляться ученик начальной Суккубской школы с высшим светским образованием.