– Бэнкс, Джит! Идите сюда. Мы нашли еще одного.
– Чего? – спросил Бэнкс, подойдя к нам.
– Пулар Синдж – следопыт. Профессионал. Она унюхала что-то за этими ящиками.
Там он и лежал. Труп.
– Осторожнее, не ломайте ящики. Они нам нужны.
– Если нужны, заберите их отсюда.
Я поспешно передал ящики Пулар.
– Этот здесь давно лежит, – заметил Джит.
– Хорошо хоть не лето, – кивнул Бэнкс. – Эй, как вас… Гаррет, гляньте. Этот парень вам знаком?
Я посмотрел. Это мог быть кто угодно. В такие лохмотья одеты все танферские бродяги. Я даже не мог утверждать наверняка, что труп принадлежал мужчине. Половину плоти с него обглодали. Не большими кусками – скорее маленькими клочками размером не больше мелкой гальки. Зато много.
– Вот. – Джит носком башмака вытолкнул что-то на свет.
Дохлого жука. Родного брата или сестру того, что я видел вчера. Длиной дюймов в пять, черного, с рогом и угрожающими жвалами.
– Срань господня! – потрясенно выдохнул Плоскомордый у меня над ухом. – Только посмотрите, какой здоровенный!
– Надо же! – согласился Плеймет.
– Там, внутри, таких гораздо больше, – сообщила Синдж, – поэтому Джон и просил ящики.
– Так, – кивнул Тарп, – давайте оставим парочку на всякий случай здесь, а мы с Плеем отнесем остальные.
Я не стал отговаривать его.
– Когда разберетесь с этим, помогите Джиту с Бэнксом поискать еще один знак. Хотя это не похоже на то, что случилось с Красавчиком, – сказал я и вдруг вспомнил. – Я видывал что-то похожее. На островах. Такое делают тропические муравьи-солдаты.
Гвардейцы нашли в тени еще нескольких мертвых жуков.
– Этот парень был жив, когда они до него добрались. Он отбивался.