— Откуда ты знаешь? — спросила Летти. — Что он сказал? Ты сказал ему?
— Конечно, нет, — сказал Робин. — Но он притворился, что был с Гермесом, пытался заставить меня во всем признаться...
— Откуда ты знаешь, что это не так?
— Потому что я солгал, — сказала Робин. — И он на это купился. Он понятия не имеет, чем занимается Гермес, он просто искал информацию.
— Тогда что мы делаем? — внезапно спросила Виктория. — Боже правый, куда мы идем?
Робин понял, что они шли бесцельно. Сейчас они направлялись на Хай-стрит, но что им там делать? Если профессор Плэйфер вызовет полицию, их заметят в считанные секунды. Они не могли вернуться в номер 4; они оказались бы в ловушке. Но у них не было с собой денег, и они не могли заплатить за проезд куда-либо еще.
— Вот вы где.
Все они в испуге отпрянули назад.
Энтони Риббен вышел на главную дорогу и оглядел их, пересчитывая их одним пальцем, как утят.
— Вы все здесь? Отлично. Пойдемте со мной.
Глава двадцать вторая
Эта группа замечательна, хотя она и исчезла в невидимых глубинах, которые остались позади нас.
Их шок был мимолетным. Энтони перешел на бег, и они без вопросов последовали за ним. Но вместо того, чтобы вернуться назад по Мэгпай-лейн до самой Мертон-стрит, откуда они могли бы сбежать на луг Крайст-Черч, он повел их обратно по Кибальду в сторону колледжа.
— Что ты делаешь? — задыхался Рами. — Там все...
— Просто поторопитесь, — шипел Энтони.
Они повиновались. Было замечательно, когда кто-то говорил им, что делать. Энтони провел их через двери за кухней, мимо старой библиотеки и прямо в холл. По другую сторону стены, в саду, продолжалась вечеринка в полную силу; сквозь камень были слышны струнные инструменты и голоса.
— Сюда. — Энтони махнул им рукой в часовню.
Они проскочили внутрь и закрыли за собой тяжелые деревянные двери. В нерабочее время часовня казалась странной: неземной, безмолвной. Воздух внутри был подавляюще неподвижен. Кроме их дыхания, единственным движением были пылинки, плавающие в призме света, проникающего через окна.