– Она в полной боевой броне атаковала августусовский челнок над Гиперионом, потому что внутри была Лирия.
Я ошеломленно смотрю на нее:
– Я и не знал, что они делают доспехи для беременных.
– Делают.
– Она знает, что это синдикат?
Холидей пожимает плечами:
– Непонятно, что именно ей известно. Она не делится информацией. Мы поймали нескольких ее следователей при попытке пробраться на место крушения.
Я чешу в затылке. Пальцы аж зудят – так хочется закурить, а желудок завязывается узлом, требуя еще золадона.
– Что ж, если эта женщина объявит войну синдикату, детей в лучшем случае покромсают на куски. И начнут посылать части тел в цитадель в ящиках, утыканных шипами.
– Вот поэтому сюда пришли мы, а не разведка республики, – говорит Холидей. – Ты лучше нас знаешь синдикат. Нам нужно, чтобы ты подключился и помог координировать спасательную операцию.
– Ни за что. У них есть люди в вашем правительстве.
Холидей щурится:
– Откуда тебе это известно?
– Они сообщили мне о маршруте мальчика более чем за месяц. Но не стали привлекать других «кротов». Вероятно, не хотели их засветить. Поэтому мне пришлось завербовать тебя. – Я смотрю на Лирию. – Если они узнают, что я помогаю тебе…
– Части тела… – бормочет Лирия.
– Если они уже знают о нас, вернуть детей придется тебе, – говорит Холидей.
– Иди в жопу! – Я фыркаю от смеха.
– Так и думала, что ты это скажешь. Я знаю, что тебе наплевать на собственную жизнь, Эфраим. Но что-то мне подсказывает, что на нее тебе не наплевать.
Она ставит на стол голокуб, и в нем появляется изображение камеры. Женщина сидит на скамье, сгорбившись и обхватив руками голову. Это Вольга.
– Мы нашли ее в «Церебиане», – говорит Холидей. – Ее было легче найти, чем тебя. Что было непросто – так это не дать Телеманусам убить ее на месте.