Он все-таки пришел в себя, этот чертов засранец, который заставил меня волноваться. И уже за одно это я готова была простить ему почти все. Даже с учетом того, что прощать было нечего.
– Вы помните имя? – женщина с белыми волосами оттеснила меня.
– Ваше? – хрипло поинтересовался Томас.
Шутит. И смотрит на нее… вот затрещину бы отвесила, чтобы знал, как смотреть на других женщин, когда я волнуюсь. А я и вправду волнуюсь. Сердце вон ухает, и в ушах шумит. И главное, на глаза слезы навернулись, того и гляди разрыдаюсь в лучших традициях сопливого романа.
– Ваше, – женщина прижала пальцы к голове Томаса, заставив повернуться ее налево. И направо. Запрокинуть.
Еще бы в нос заглянула.
Ее звали Милдред.
Красивое имя. Вычурное. Ей идет. Впрочем, она была из той редкой породы, которой шло все. Или почти все. Она отпустила Томаса.
– Томас. Хендриксон, – сказал он, переводя взгляд на меня. И я остро осознала, насколько проигрываю этой женщине.
Нас сравнивать – все равно что дракона и огневку. И драконом буду не я.
– Чудесно. И где вы находитесь?
– Дом Эшби. Если не перенесли… нет, похоже, не перенесли. Потолков с лепниной в городе больше нет. И люстры за десять тысяч долларов.
– Двадцать пять, – поправила я. – Я чек видела. Ее Зои заказала… как по мне, мрак полнейший.
Впрочем, здесь я слегка покривила душой, потому как люстра вполне вписывалась в обстановку. Она была огромной и сверкающей, слегка позолоченной, но при этом довольно стильной.
– Мрак, – сказал Томас и попытался сесть.
Мешать ему не стали.
А как же покой? Больным покой положен. И куриный бульон с зеленью, к которому в лучшем случае сухарики подадут. А если не бульон, то овсяная каша.
Овсянку, к слову, я любила.
– Не спешите, – Милдред убрала от него руки, но сама никуда не исчезла. – Как ваше самочувствие?