Я на секунду прикрываю глаза. Дольше не позволяет сила, с которой меня резко вытаскивают из салона машины.
– Скучала по мне, крошка Ви? – Руки Фреда впиваются в мои плечи и толкают меня к обочине.
Я спотыкаюсь, роняю свой брелок, и он теряется во влажной траве.
– Знаю, что скучала. – Улыбка Фреда приобретает мерзкий оскал.
Его лицо так близко, что я могу разглядеть глубину раны, которую оставил мой брелок на его щеке. Кровь до сих пор сочится. Бледная кожа и одежда перепачканы багровыми пятнами. Я смотрю в глаза своего бывшего друга и жалею лишь о том, что этот шрам не останется на его подлой морде навечно.
– Прости, принцесса, – лукаво ухмыляется Фред, поглаживая свободной рукой мой подбородок. – Сегодня у нас не получится сходить на свидание. Мы немного не в форме, согласна? Нет, не подумай ничего плохого, ты шикарно выглядишь даже в грязном платье и с побитыми коленями, но вот мне все-таки не мешало бы подлатать лицо, – усмехается. – Ты не грусти, Ви. В следующий раз, обещаю, я приглашу тебя в самый дорогой ресторан. И даже прикуплю тебе новое платье, если будешь лапочкой и перестанешь драться. Идет?
– Идешь ты на хрен. – Я плюю ему в лицо и пытаюсь вырваться, но хватка Фреда на моем запястье лишь усиливается.
– Этим ты меня и покорила – своим строптивым нравом. – Он вытирает лицо тыльной стороной ладони, а затем заламывает мне руки за спину и толкает меня вперед. – Вместо свидания предлагаю уединиться.
– Я никуда с тобой не пойду! – сопротивляюсь я, стараясь высвободиться.
– Надеюсь, ты передумаешь. – Фред прикладывает силу и надавливает на мою кисть, выворачивая ладонь внутрь. Я взвизгиваю от боли. Мои колени подкашиваются, но Фред не позволяет мне рухнуть на землю. – Ну вот видишь, до чего ты меня довела? – Его хватка ослабевает, и я делаю шаг, поддаваясь новому толчку в спину. – Можно ведь было обойтись без боли. Ты сама виновата.
– Сволочь, – шиплю сквозь зубы.
– Я тоже тебя люблю, – шепчет он за моей спиной и направляет меня к соседскому дому. – Кстати, должен признать: я восхищен. – Его ехидный смешок раздается над моим ухом. – Ты невероятно умная. Проделала такую кропотливую работу, и все ради какого-то жалкого Эйсто. – Он ускоряет шаг, подгоняя меня. – Но все же я приклоняюсь перед твоим трудом. Гениально.
– Куда ты меня тащишь? – Я рефлекторно упираюсь, оглядываясь по сторонам.