– Ну что ж, – сказал Рустем громко, – я ее решил.
В итоге факторы, которые помешают нам понять столь чуждый вид, как осьминоги, – это те же факторы, которые мешают нам по-настоящему понимать друг друга: неточное предсказание того, что «происходит» в голове у другого, недопонимание, усугубленное допущениями, пристрастностью и поспешностью. И вездесущее недоверие в отношении мотивов «другого» в то время, как мы пытаемся понять и быть понятыми. Если мы потерпим неудачу, то в этом провале не будет ничего нового. Хоть и в ином масштабе, по сути это не будет отличаться от тех бесчисленных случаев, когда наш вид не может наладить коммуникацию. Доктор Ха Нгуен, «Как мыслят океаны»
В итоге факторы, которые помешают нам понять столь чуждый вид, как осьминоги, – это те же факторы, которые мешают нам по-настоящему понимать друг друга: неточное предсказание того, что «происходит» в голове у другого, недопонимание, усугубленное допущениями, пристрастностью и поспешностью. И вездесущее недоверие в отношении мотивов «другого» в то время, как мы пытаемся понять и быть понятыми.
В итоге факторы, которые помешают нам понять столь чуждый вид, как осьминоги, – это те же факторы, которые мешают нам по-настоящему понимать друг друга: неточное предсказание того, что «происходит» в голове у другого, недопонимание, усугубленное допущениями, пристрастностью и поспешностью. И вездесущее недоверие в отношении мотивов «другого» в то время, как мы пытаемся понять и быть понятыми.Если мы потерпим неудачу, то в этом провале не будет ничего нового. Хоть и в ином масштабе, по сути это не будет отличаться от тех бесчисленных случаев, когда наш вид не может наладить коммуникацию.
Если мы потерпим неудачу, то в этом провале не будет ничего нового. Хоть и в ином масштабе, по сути это не будет отличаться от тех бесчисленных случаев, когда наш вид не может наладить коммуникацию. Доктор Ха Нгуен, «Как мыслят океаны»45
45НА ЭТОТ РАЗ, КОГДА ЭЙКО разбудила сирена, он уже знал, что следует вылезти из гамака и распластаться по полу. Он лежал, вжимая голову в палубу, переплетя пальцы на голове.
Сон тоже вылез из гамака и лег рядом с ним. Другие выскакивали из барака или падали на палубу, принимая защитные позы, понимая, что на самом деле это их не спасет.
Наступила долгая пауза. Эйко услышал, как моторы «Морского волка» гудят в глубине корпуса, почувствовал их вибрацию.
Кто-то закашлялся. Кто-то что-то забормотал. Молитву?
Сон стиснул пальцы Эйко.
– Это оно.
– О чем ты?
– Я чувствовал его запах. Уже несколько дней. Родное море. Мы подплываем к Кондао. Наш план сработал.