Светлый фон
…мрак, сознание угасает и возвращается, на сетчатке пульсируют тревожные предупреждения от медицинской системы, непрерывный поток медицинской информации, проследить за которым Линь не может, голоса, голоса людей, находящихся в квартире. Все частицы Линь сосредоточены на боли, на чувстве того, будто ее сжигают живьем, – и ей приходится прилагать все силы, чтобы не закричать, вместо этого вцепиться зубами в здоровую руку, жалобно всхлипывая, во рту кровь; если в ней и были какие-то слезы, все они бесследно испарились при взрыве. Она пытается включить воду, тычет вслепую в панель управления, разбивая кнопки. В отчаянии еще глубже впивается зубами в руку, но тут из душа льется вода, ее одежда промокает, блаженная прохлада на лице, на руках… а а

Дверь в комнату открылась, и вошел Бао.

– Готова? – спросил он, глядя на бутылку на столе.

– Готова?

Взяв лежащую рядом с бутылкой бамбуковую шляпу, Линь осторожно водрузила ее на голову. Шляпа прикрыла гипс, красные шрамы от ожогов, оставив только нижнюю половину лица. Затем Линь надела крестьянскую рубашку с длинными рукавами. Бедная женщина, затерявшаяся в толпе: безликая.

– Готова.

– Ты уверена? – тихо спросил Бао.

– Ты уверена?

– Бао…

– Знаю. – Он кивнул, мысленно рассуждая сам с собой. – Я все знаю.

– Знаю. Я все знаю.

Открыв перед Линь дверь, он вышел из комнаты вслед за ней.

Глава 64

Глава 64

После полуночи Бао Нгуен повез их на кладбище на старом водородном автомобиле. Помятом, автоматическое управление не работает – такой не привлечет к себе внимания. Вероятно, предосторожность излишняя. Никто не догадался о связи Линь с Фыонг: ни гангстеры из «Зеленого дракона», с одной стороны, ни скорбящие из «Биньсыена» – с другой. Давным-давно Бао щедро заплатил за то, чтобы все данные на сестер в иммиграционной базе были стерты. Задача нетрудная, учитывая то, что не было недостатка во вьетнамских чиновниках среднего пошиба, желающих достать хорошие сигареты, шелковое платье для своей жены или просто деньги на покрытие игорных долгов. И все же в оккупированной стране мания преследования – верный союзник. Поэтому Бао вел этот раздолбанный драндулет аккуратно, медленно, по грунтовым дорогам, через рисовые поля на окраине города.

Бао посмотрел на сидящую рядом с ним молодую женщину. Ее лицо, полускрытое конической шляпой, было непроницаемым. Оно снова спряталось за шрамами от взрыва, за обожженной, покрытой волдырями кожей. Многочисленные маски, старые, которые она носила столько времени, притворяясь так долго, что она в конце концов превратилась в ту, за кого себя выдавала. Перепуганная молодая женщина, теперь играющая роль бесстрашного гангстера.