Светлый фон

— Всё это было сделано для того, чтобы усыпить мою бдительность, — продолжил мой супруг. — И на некоторое время вам это действительно удалось. Однако, то, что скрывалось за маленьким обманом с принцессой, затронуло не только Драскольд и Альмеранию. Похоже, Ренвик решил покорить целый мир?

— Я не стану отвечать на твои вопросы, владыка!

— Не отвечай, мне этого уже не нужно. Ваш безумный король отправился в Аш'Фар, где четверо его магов сорвали четыре печати с могилы Мор'Таагра. Печати огня, камня, грозы и хаоса. В качестве дара тёмному богу вы принесли жизнь невинной девушки, принцессы Реджины.

Магистр Майрон поймал мой взгляд — нет, он не догадывался, что часть правды пришла к Эйдену из моих уст, он словно хотел спросить меня, что же нам теперь делать. Маг выглядел растерянным, хотя и хорохорился перед драконом. Я видела страх, скрытый под показной уверенностью.

— Реджина думала, что исполняет долг перед страной, — глухо сказал Майрон.

— А чародеи? Вам ли не знать, как опасно заигрывать с древним злом?

— Я был против, — помолчав, ответил Майрон, вскинув голову и посмотрев на дракона. — Но ты, как правитель и как воин, должен понимать, что вассалы короля исполняют, что им прикажут.

— Всегда есть выбор, — задумчиво сказал Эйден.

— Ты прав, я мог отказаться и меня бы казнили, — улыбнулся Майрон. — Я не единственный маг в Альмерании. Моя смерть ничего не даст этому миру. Ни миру, ни Ренвику, ни тебе.

С улыбкой Первого чародея с его лица ушёл и страх — я видела лишь человека, смирившегося с собственной участью, а потому отчаянного и решительного. Я вспомнила его слова о выборе — о том, как он мечтал улететь со мной далеко-далеко, сделать меня своей ученицей, а затем женой.

— Эйден… — прошептала я, но тут же осеклась и замолчала.

Владыка Драскольда посмотрел на меня с нежностью и кивнул — понял меня без слов.

— Ты можешь вернуть память Талисе? — спросил дракон.

— Нет, — покачал головой Майрон.

Он больше не лгал и не изворачивался. Он словно чувствовал, что чёрные тени Хранителей дышат ему в затылок. Я всхлипнула и подала голос:

— Она никогда и ничего не вспомнит?

— Возможно, если у неё будет сильное потрясение или пробудится дар, то память вернётся. Ни один целитель или чародей не сможет дать вам точных гарантий.

— Благодарю за честность, — Эйден смерил взглядом Первого чародея.

За дверями тронного зала послышался топот, и вот они снова распахнулись, впуская генералов Ларриса и Риваля. Синие драконы несли ларец, светящийся изнутри красным.

— Простите за вторжение, владыка! Вы просили доставить это сразу к вам!

Ларец поставили на стол, и Эйден незамедлительно откинул крышку. Внутри сиял сосуд, заполненный жидким огнём. Меня, стоящую в двух шагах, обдало сильным жаром.

— Эссенция огня, — сказал Эйден. — Эссенцию камня обещали доставить пещерные эльфы. Грозовую эссенцию соберут маги Лансвельда и Тагроса в обмен на нашу защиту от Альмерании.

— Вы хотите восстановить печати, — негромко произнёс Майрон.

— Кажется, ты придумал способ избежать немедленной казни? — хмыкнул мой муж.

— Да, владыка. Я знаю, как создать эссенцию хаоса.

Глава 51

Глава 51

Белла

Наши дни наполнились подготовкой к сражениям и тревожным ожиданием. Никто из живущих ныне доподлинно не знал, каким оружием можно сразить Мор'Таагра и его приспешников. Шаманка Сильвенея вычитала в древних эльфийских свитках, что безымянный герой, первым бросивший вызов тёмному богу, использовал Копьё Света, дарованное ему посланниками небес.

— Так вот откуда взялась эта сказка! — как обычно саркастически хмыкнул Майрон. — Я читал, что сотню лет назад король Каймир из Альмерании разыскивал это копьё. Люди болтали, что даже видели сияющее оружие в самой битве, но после оно исчезло без следа.

— Всё может быть, — улыбнулась шаманка и разлила свой ароматный чай по четырём чашкам.

Сегодня мы пришли к старушке все вместе — и владыка Эйден, и Майрон, и я. Всем нам не помешало бы успокоиться и выслушать совет от мудрой эльфийки.

— Это копьё было выковано из металла? — спросил Эйден. — Если так, то Каймир и его потомки сохранили бы его для истории.

— А может его попросту украл какой-нибудь коллекционер. И оно до сих пор пылится где-нибудь в его сокровищнице на краю мира, а то и вовсе в гробнице. Ты не смотрел у себя в пещере, владыка? Вдруг мы зря ломаем голову и легендарное оружие лежит у нас под носом!

Майрон был невыносим. Он, разумеется, не верил в Светлых богов и чудеса, но всё же его беспокоила угроза, нависшая над миром. Он чувствовал, как разрастается проснувшаяся тьма, как тянутся во все стороны её щупальца, заставляя людей покидать свои дома и бежать, куда глаза глядят. Драконы не раз летали над Альмеранией и собственными глазами видели реки чёрного тумана, что вытекали из Безмолвной Пустоши, словно кровь из глубокой раны.

Эйден поначалу противился тому, что я совала свой нос в военные дела, но я не сдавалась. Я не собиралась отсиживаться в тёплой пещере в тот день, когда в Драскольд явится Ренвик и его злобное божество. Каждый день я оттачивала огненные заклинания и выходила на взлётную площадку для драконов, чтобы учиться укрощать ветер.

— Мой народ добудет для тебя эссенцию камня, Эйден, — сказала шаманка. — Наберись терпения.

Эльфы, которые прежде беззастенчиво воровали драконьи яйца, решили стать союзниками Драскольда. Они понимали, что перед лицом грядущей угрозы лучше будет помириться с сильными мира сего. Король пещерных эльфов даже прислал в подарок Эйдену нескольких наложниц. Я сделала вид, что возмущена, хотя и знала — мужа они не заинтересовали.

— Сколько у нас времени? — владыка посмотрел на Майрона, но тот пожал плечами.

— Дни… Три, пять? Пробуждение Мор'Таагра длится сорок дней, но мы не знаем, чем он займётся, когда встанет из-под земли.

— Надеюсь, он для начала позавтракает Ренвиком! — сердито сказала я.

— Это вполне возможно, — вздохнула шаманка. — Но если у короля людей хватит силы удержать и направить тёмного бога, то нас ждут большие разрушения.

— Мы запечатали Красную пещеру, спрятали беременных женщин, детей и стариков, — ответил Эйден.

— Эльфы, гномы и гоблины сделали то же самое. Белла, я надеюсь, ты примешь моё предложение.

— Спрятаться? — я отставила чашечку с недопитым чаем и взглянула старой Силь в глаза. — Нет.

Шаманка едва заметно нахмурилась и покачала головой. Она уже схватила ртом воздух, чтобы сказать что-то ещё, но я неожиданно выронила ложечку и вскочила.

— Нет, я буду сражаться рядом с моим мужем! Ничего не говорите!

Взгляды Эйдена и Майрона устремились на меня, и я демонстративно вышла из пещеры прочь. Они только начали подозревать то, о чём я узнала три дня назад. Я выжидала удобный момент, чтобы поговорить с мужем, но он всё никак не желал наступать.

Четверть часа спустя мы прилетели домой. Домой! Удивительно, но величественный замок Драскольда стал для меня домом, которого у меня не было много лет. Я больше не считала просторные залы пустыми и угрюмыми, а драконов — жестокими и бессердечными.

— У тебя нет драконьей чешуи, — сказал Эйден, как только обернулся человеком.

— Есть броня, — и я кивнула на манекен, на котором висела лёгкая девичья кольчуга, подаренная эльфами, а к ней — зачарованные штаны, сапожки и перчатки.

— Нет зубов и когтей! — наступал мой муж.

— Зато есть магия, ничуть не хуже твоей!

— Ты что-то от меня скрываешь, Белла? — он поймал меня на руки, закружил по комнате и наконец бережно опустил на кровать.

Сильные руки дракона распахнули на мне утеплённую мехом курточку, легли на скрытый платьем живот. Я дрожала от переполнявших меня чувств и дышала быстро-быстро.

— Я не скрывала, я не была уверена, — прошептала я, положив ладони поверх рук Эйдена.

— Он ещё слишком мал, мой сын, — владыка Драскольда заглянул мне в лицо. — Он словно крохотная искорка, скрытая внутри тебя. Мой ребёнок. Мой наследник.

— Он наш, а не только твой, — поправила я мужа. — Это и мой сын тоже.

— Да, конечно, — хрипло пробормотал Эйден и поцеловал меня. — Наш.

Так в череде трудных, полных забот дней и ночей, у нас неожиданно случился маленький праздник. Владыка Эйден собрал за столом самых близких друзей и поведал им о том, что вскоре на свет появится ещё один золотой дракон.

Все были рады этой короткой передышке, радовался и Риан, и моя Талиса — они много времени проводили вместе. Риан знакомил мою сестру с устройством замка и его обитателями, но мы строго-настрого запретили ему уносить девочку в горы, полные опасностей и злобных существ. Старый пёс Фред крутился тут же. В замке он немного ожил, принялся воспитывать местных кошек, а сейчас выпрашивал у пирующих драконов лакомые кусочки мяса.

Заметив в дверях Майрона, я выбралась из-за стола — учитель поджидал именно меня.

— Она готова, — улыбнулся Первый чародей. — Эссенция хаоса.

— Из чего вы её сделали?

— Рецепт довольно сложный, но к счастью, драконы сумели добыть все редкие ингредиенты. Я принесу её, когда Эйден закончит ужинать со своими генералами.

— Мне всё же интересно, какой ингредиент был главным.

— Белла, это не то, что нужно знать беременной женщине после ужина.

— Вы меня недооцениваете, Майрон. Скажите! Я приказываю!

— Несколько капель крови из моего сердца, — сказал он и махнул рукой. — Сущая ерунда.