— Как вы…
— Довольно вопросов. Если не слишком утомишься, я жду тебя завтра на тренировку.
— Я приду, — пообещала я и коснулась рукава Первого чародея. Он поймал мою руку и чинно коснулся губами кончиков пальцев.
Глава 52
Глава 52
Опавшие листья были покрыты инеем и хрустели под ногами, рассыпаясь в крошку, словно тончайшее стекло. Мы с Талисой и Рианом гуляли в саду у замка, чуть поодаль за нами шла моя охрана — Эйден велел синим драконам не сводить глаз с меня и сестры.
Я любовалась ожившей сестрёнкой: мы подобрали её нервным, забитым подростком, но забота и тёплое отношение быстро превращало Талису в юную леди. Отмытый, причёсанный Фред в дорогом ошейнике шёл впереди, время от времени оглядываясь на нас.
— Жаль, что я ничего не помню о нашем детстве, — снова вздохнула Лиса и взяла меня за руку.
— Главное не сдаваться, — напомнила я ей. — Мы найдём способ вернуть тебе память, а пока я буду рассказывать всё, что помню.
И я рассказывала. О маленьком домике в пригороде Миднеса, утопающем в цветах, которые разводила наша мама. О праздниках, когда, несмотря на бедность, мы всегда получали подарки в коробочках, перевязанных алой шёлковой лентой. О пирогах с яблоками и корицей и озере, где по слухам водились волшебные рыбки, исполняющие желания.
— А папа, он приезжал к нам? Ты говорила, что он работал в Коллегии магов.
— Папа почти всё время проводил в экспедициях. Он искал редкие артефакты для учёных, и однажды задание оказалось слишком опасным — он не вернулся.
— Какой у него был дар? — любопытная Талиса живо интересовалась всем, что было связано с магией.
— Я точно не знаю. Мама не была чародейкой, поэтому ты получишь дар только когда найдёшь себе жениха. Придётся потерпеть несколько лет.
Риан молча слушал нашу болтовню, и я уже подумала, что она наскучила ему — молодой дракон выглядел сегодня хмурым. Он вызвался сопровождать нас на прогулке, а сам то и дело смотрел куда-то вдаль, туда, где сверкали на солнце укрытые снегом горные вершины.
— Ты чем-то расстроен? — спросила я его, когда мы остановились у беседки.
— Не знаю, — мотнул головой золотоглазый дракон. — Моя мать выходит замуж за Ларриса.
— Он тебе не нравится?
Я вспомнила обещание Эйдена выдать замуж всех бывших наложниц — похоже, он решил начать с самой вредной и назойливой. Дара постоянно вертелась возле замка и выискивала себе пару.
— Мне не нравится то, что делает мать. Она хочет жить в замке во что бы то ни стало, постоянно твердит о том, что мы этого заслуживаем. Понимаю, её семья была довольно знатной, но прошлого не вернуть. И она не любит генерала Ларриса, просто притворяется.
— Пусть делает, что хочет, лишь бы не отравляла жизнь тебе, — мягко сказала я.
— Я уже самостоятельный и летаю, куда хочу, — фыркнул Риан. — Отец возьмёт меня в свой военный отряд, когда я выучусь, а все эти титулы… кому они нужны?
Во всяком случае, Дара, похоже, оставила в покое идею сделать Каэриана наследником престола — Эйден ясно дал ей понять, что у него теперь есть законная жена. И у нас в скором времени родится малыш. Я украдкой сунула руку под меховую накидку и погладила совсем ещё плоский живот.
В воздухе кружилась мелкая снежная пыль. При разговоре из наших ртов вырывались облачка пара, а носы порозовели от холодного воздуха. Пора было отправляться в обратный путь — в замке нас ждал горячий обед. Гуляя по ухоженному саду, трудно было представить, что Драскольд стоит на пороге войны. Что где-то за морем ворочается, пробуждаясь, древнее зло. Оно готовится подняться из подземных чертогов и обрушиться на прекрасную драконью страну.
Майрон отдал моему мужу эссенцию хаоса — сработает ли она, мы узнаем лишь тогда, когда придёт время снова создавать печати. Отдохнув после обеда, я всё же решила не пропускать тренировку. Пока меня не донимает тошнота, не стесняет движений живот и не тянет есть сало, политое горячим шоколадом, я вполне способна брать уроки магии.
— Сегодня ветрено, — вместо приветствия сказал мне Первый чародей и улыбнулся.
— Отлично, значит мне легче будет ловить воздушные потоки!
Я сбросила просторную накидку, под которой у меня был нарочно пошитый для занятий костюм — мягкие штаны с начёсом, куртка на меху и удобные сапожки. На взлётной площадке кружились мелкие снежные вихри, солнце было уже не в силах растопить выпадающий снег.
Моя охрана расположилась у входа, после обеда она состояла из хорошо знакомых мне генералов Риваля и Ларриса. Драконы не мёрзли, их согревала горячая кровь и плотная чешуя, которой они покрывали тело по желанию. Я представила, каким смешным будет наш новорождённый дракончик — мне уже рассказали, что драконыши способны выпускать чешую и хвостик, но всё это у них ещё мягонькое, как иголочки новорожденных ежей.
Я усердно повторяла заученные наизусть формулы заклинаний, швыряла огненные шары, воздушные стрелы, училась создавать магический щит и удерживать его одной рукой, другой в это время выполняя пассы. Майрон легко уклонялся от моих снарядов, его прозрачный, как хрусталь, щит защищал его и от ветра, и от холода. Когда я выполнила комбинацию из трёх последовательных заклинаний, учитель похлопал в ладоши. Я рассмеялась — мне было легко.
— Вы не думаете стать учителем в Академии? — спросила я во время передышки. — Ну, потом, когда всё закончится.
— Боюсь, я просто поубиваю всех нерадивых учеников, — Майрон тряхнул толовой.
В его чёрных волосах запутались снежинки. Я больше не боялась Первого чародея. Моя любовь к Эйдену растворила все страхи и сомнения, подобно тому, как драконье пламя растворяет лёд.
— Как прелестно! Пока владыка Драскольда ломает голову, как защитить страну от тёмного бога, его супруга развлекается в компании чародея!
Я вздрогнула, услышав ядовитый голос Дары. Мне совсем не хотелось встречаться с этой змеюкой.
— Здравствуй, владычица, — притворно улыбнулась драконица, проигнорировав Майрона.
— К твоему сведению, я не развлекаюсь, а разучиваю боевые заклинания, — сухо сказала я, стараясь не выдавать раздражения. — Разве было бы лучше, если бы я выбирала новые платья и украшения?
— Ты молодец, Белла, никто с этим не спорит, — повела плечами Дара. — Я пришла не ссориться.
— Очень хорошо, потому что у меня нет времени на ссоры и пустую болтовню.
Сделав знак Майрону, я отошла в сторону вместе с Дарой. В её зелёных глазах не было заметно раскаяния, но я не думала, что драконица разыскала меня чтобы оскорбить. Ей явно было что-то нужно от меня. Возможно, она рассчитывала на мою помощь со свадьбой с Ларрисом?
— Я пришла попросить прощения, — медленно переставляя ноги в изящных туфельках, произнесла Дара. — Скоро я снова перееду жить в замок и мне не хотелось бы, чтобы у нас остались разногласия.
— Ну что ты, никаких разногласий. Ты выходишь замуж, и всё у тебя будет хорошо.
Пальцы Дары коснулись золотого зачарованного ошейника.
— Эйден до сих пор не снял это, — с горечью сказала она. — Я не могу обернуться полностью и расправить крылья.
Крылья! Теперь, когда я со дня на день ждала, когда же у меня появятся волшебные крылья, я могла себе представить страдания девушки, привыкшей летать. Так вот зачем пришла Дара!
— Ты хочешь, чтобы я поговорила с ним? — спросила я.
Мы незаметно приблизились к краю площадки, и я остановилась в двух шагах от края. Дара подошла и встала на самой кромке, раскинула руки, выпустила роскошный алый хвост. У меня сжалось сердце и, конечно же, я уже готова была пообещать, что упрошу Эйдена снять с Дары золотой ошейник. Я была так счастлива и совсем не желала ей страданий.
— Нет, — драконица обернулась через плечо. — Если быть честной, я хочу совсем другого.
— Скажи, мы что-нибудь придумаем.
Дара прерывисто вздохнула. Ей было трудно говорить с бывшей соперницей, я это понимала.
— Я уже всё придумала. Хочу, чтобы ни тебя, ни твоего ребёнка здесь не было.
— Что? — не поняла я и попятилась, но было поздно.
Дара с силой хлестнула меня хвостом, и я, кувыркаясь, полетела вниз на острые скалы.
Глава 53
Глава 53
Всего один миг — промежуток между ударами сердца, неуловимое движение ресниц. Время, за которое невозможно ничего успеть. Я успел лишь увидеть, как взметнулся тёмно-алый драконий хвост и обрушился на спину моей Беллы. Её смело с края площадки, словно пушинку. Там, где она только что стояла, образовалась пустота. И эта пустота была ужаснее всего, что я видел в жизни.
Охранники, двое синих драконов, молниеносно сорвались с места и кинулись в пропасть, на лету расправляя крылья и покрываясь чешуёй. Дара посмотрела на меня и сразу всё поняла. Должно быть, в этот момент я и вправду был страшен — ну, насколько может быть страшен человек. Я шевельнул пальцами, и дар откликнулся безо всяких формул. Руки заискрились молниями.
— Ларрис, Ларрис вернись! — заорала драконица вслед жениху. — Проклятый предатель!
— Он предатель? — ошеломлённо выдохнул я.
Бывшая наложница владыки Драскольда, только что ударившая в спину его беременную жену, называла предателем верного охранника Беллы? Даже у меня это в голове не укладывалось!
— Генерал Ларрис поклялся защитить меня, — нервно бросила Дара. — От тебя, маг!