— Вот. — Макгоэн вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо листок. — Там всё указано.
Энн мельком пробежала по списку:
— Угу, всё нормально. Однако такой большой торт встанет Вам в круглую сумму.
— Вы не знаете дядюшку. Мои нервы стоят дороже.
— Хорошо. Давайте согласуем дату.
— Думаю, второе февраля будет в самый раз. День рождения четвертого, посему, надеюсь уложиться в два дня. Торт выдержит переезд, как думаете?
— Надеюсь. Постараемся упаковать со всеми предосторожностями. Хотя, знаете, я всё равно не пойму: почему Вы заехали именно к нам? Сейчас ничего не стоит сделать заказ через интернет. Думаю, в Глазго полно кондитерских ничуть не хуже нашей. Получили бы свой торт по приезду, свежий, целый и невредимый…
— Ну-у, не знаю. — Макгоэн в задумчивости почесал кончик носа. — Это было наитие, а я склонен доверять своим чувствам. Может быть дело в Вас, Аннета?
Попытка флирта была совершенно невинной, но, когда Кайл снова посмотрел на девушку, она поёжилась и решила, что пора заканчивать разговор. Поднявшись резче, чем следовало, Энни зашла за прилавок и вытащила пухлый гроссбух с отметками о заказах. Листочек с клиентскими требованиями она, не глядя, сунула в специальный деревянный ящичек.
— Мистер Макгоэн, на секундочку…
Он поднялся и подошёл к прилавку.
— Простите, если покупатель не относится к нашим постоянным клиентам, мы берём предоплату. От тридцати до…
— Нет-нет, не переживайте. — он как искусный фокусник выхватил из какого-то кармана бумажник и достал из него две купюры. — Надеюсь, Вы принимаете наличные?
Энни наморщила лоб:
— Но это слишком…
— Перестаньте, я Вас прошу. Стопроцентная предоплата и чаевые — этого хватит?
— Ну-у, я даже не знаю…
— Берите-берите, не спорьте.
— Тогда возьмите чек и распишитесь здесь и здесь.
Макгоэн потянулся за предложенной ручкой, склонился над прилавком, и совершенно неожиданно очки свалились с его носа. Кайл и Энни одновременно попытались их поймать, помешали друг другу, а очки, отскочив от прилавка, с тихим звяканьем упали на плитку пола. Энни охнула, не столько от самого факта случившейся неприятности, сколько от взгляда, брошенного на неё. Он не был прямым, длился всего мгновение, но, тем не менее, словно физически оттолкнул девушку. Ярость, злоба, презрение — столько дурных чувств выражал этот взгляд, что она тут же засомневалась в увиденном. Кайл наклонился и поднял очки.