Светлый фон

Он подошел сзади, она не слышала, завороженная танцующим пламенем…

Он подошел сзади, она не слышала, завороженная танцующим пламенем…

— Вот ты где, маленькая тварь! Зуар! Держи её!

Вот ты где, маленькая тварь! Зуар! Держи её!

Ей заломили руки за спину и связали, хоть она и пыталась отбиваться, но куда ей против двух рыцарей!

Ей заломили руки за спину и связали, хоть она и пыталась отбиваться, но куда ей против двух рыцарей!

— Крэд? Вот твоя птаха, поймалась! Куда её теперь, в Ирдион?

— Крэд? Вот твоя птаха, поймалась! Куда её теперь, в Ирдион?

— Нет, сначала в Обитель Тары. Пусть подержат её там несколько дней. И глаз с неё не спускать. Скажи, пусть запрут в подвале каком-нибудь. Я вернусь за ней, как всё уляжется.

Нет, сначала в Обитель Тары. Пусть подержат её там несколько дней. И глаз с неё не спускать. Скажи, пусть запрут в подвале каком-нибудь. Я вернусь за ней, как всё уляжется.

Глава 18. День странных открытий

Глава 18. День странных открытий

— Расскажите о Зафарине, найрэ, я так люблю слушать истории о далеких местах, где никогда не бывал! Поверьте, в моем лице вы найдете благодарного и очень внимательного слушателя.

Его звали мэтр Альд. Он сел рядом с Кэтрионой, и его лицо в морщинах, потертый коричневый камзол без одной пуговицы, и его интерес к ней, такой искренний и неподдельный, внушали уважение.

Он подошел к ней на завтраке, расшаркавшись церемонно и представившись по всем правилам королевского двора, и Кэтрионе стало не по себе.

Ведь она ничего, совсем ничего не знает о Зафарине! Она вообще никогда там не была! Что ей сказать?

Ведь она ничего, совсем ничего не знает о Зафарине! Она вообще никогда там не была! Что ей сказать?

Этим утром за столом собрались Туры, она и Рикард, от Ибексов пришел мэтр Альд и Ирта — бородатый и мрачный глава клана с длинными волосами, собранными в хвост кожаным шнурком. Сегодня он был за хозяина, сказав, что эфе Эйгер появится позже.

Ирта и Нэйдар сидели наискось и иногда перебрасывались ничего не значащими репликами о погоде и дороге, а в остальном молча ели, глядя в свои тарелки. Вокруг стола суетилась служанка — круглолицая, в большом белом чепце, она подливала вино, переставляла блюда и улыбалась, видно было, что ей нравились Туры.

И было бы хорошо, если бы Кэтриона не оказалась за этим столом центральным событием, но… она оказалась.