— Я еще буду полезен. — В голосе юноши слышалось едва уловимое ликование.
Когда колдунья уклончиво что-то буркнула, Бэннон отреагировал так, словно она от души похвалила его.
Мрра сопровождала их. Песчаная пума вприпрыжку бежала вперед, ее рыжеватый мех сливался с пылью запустения. Обломки породы стали темнее и острее, превратившись в осколки вулканического стекла, каждая кромка которого была бритвенно острой. Сернистый пар сгустил воздух и тот стал почти непригодным для дыхания; каждый шаг отнимал все больше сил.
Но когда они спустились в сердце мертвой долины с осыпающегося неустойчивого склона, Никки увидела впереди то, к чему они шли. Ее цель.
Логово злого волшебника напоминало амфитеатр с черными стелами; шпили скал вокруг кратера тянулись вверх, словно в отчаянии. Застывшая рябь на разрушенных камнях олицетворяла волны аппетита Поглотителя жизни.
Грозовые облака над их головами душили небо; сеть молний раскинулась по округе — электрические плети раскалывали небеса и жалили вершины высоких стел вокруг амфитеатра. Ветер возрос до резкого свиста, сопровождаемого низкими раскатами непрерывного грома.
Слева из раскола в черной каменой плите вытекал поток свежей лавы. Расплавленная горная порода, словно кровь мира, выливалась из разлома, как из гнойного струпа.
Бэннон отшатнулся от раскаленного воздуха. Еще больше перекрученных обсидиановых скал, расколовших землю, тянулись ввысь. Мрра осторожно ставила лапы, скаля зубы и рыча на сверкающие над головой молнии. Пума не отходила далеко от Никки.
Бэннон судорожно вздохнул и смахнул с лица непослушные рыжие волосы.
— Как же мы сможем идти дальше?
Никки тщательно выбирала, куда ступать, поскольку почва стала более неустойчивой. Она перелезала через острые камни, приближаясь к яме Поглотителя жизни и зная, что обнаружит его там.
— А разве мы можем не идти?
Она чувствовала пульсирующее, отчаянное присутствие впереди и с трудом удерживала щиты из искусной магии Приращения и Ущерба. Колдунья не могла позволить Поглотителю жизни захватить ее дар, ее жизнь. Никки применила новые заклинания, которые узнала совсем недавно, сосредоточенно изучая том за томом в архивах Твердыни. Полной безопасности это не давало, но позволило двигаться дальше.
Бэннон брел вперед в каком-то трансе, ступая по следам Никки. Обернувшись подбодрить юношу, она с изумлением увидела морщины, изрезавшие его лицо; в длинных рыжих волосах виднелись седые пряди. Бэннон тоже взглянул на нее, и его карие глаза расширились от тревоги.
— Колдунья, вы выглядите… старой!