Светлый фон

– Вам следовало бы сходить к брадобрею, мой бедный друг, – ответила та.

Офелия в свою очередь склонилась над теткой.

– Как по-вашему, ее кто-то одурманил?

– Сколько уже времени она в таком забытьи? – спросила вместо ответа Беренильда.

– Мне кажется, это с ней случилось как раз перед началом спектакля. Но весь день она была в здравом уме. То есть, конечно, она ужасно боялась выйти на сцену, но не до такой степени, чтобы потерять рассудок… По-моему, теперь у нее в голове прошлое смешалось с настоящим.

Беренильда с трудом встала на ноги, вид у нее был мрачный. Вода с мокрых волос капала ей на шею.

– Похоже, рассудок вашей тетки помутился под воздействием какой-то иллюзии.

Офелию точно громом поразило. «Если госпожа Беренильда потеряет ребенка до наступления вечера, у меня не будет никаких причин вредить вашей родственнице». Где она слышала эти слова? Кто их произнес? Это был не Густав, точно не он. Девушке казалось, что ее мозг накалился до предела в попытках вспомнить что-то очень важное.

– Ш-шевалье… – заикаясь, прошептала она. – Он… был с нами в лифте.

Беренильда задумчиво любовалась игрой света в оконных стеклах.

– Я знаю, на что способен этот мальчишка. Если уж он заключает чей-нибудь рассудок в недрах прошлого, оттуда можно выбраться только изнутри. Не хочу вас пугать, моя милая, но я сильно сомневаюсь, что ваша тетя обладает достаточно сильной волей, чтобы избавиться от этого наваждения.

У Офелии помутилось в глазах. Лампы, диван и тетушка Розелина вихрем завертелись вокруг нее, как будто мир разом утратил устойчивость.

– Освободите ее! – почти беззвучно взмолилась она.

Беренильда сердито топнула ногой:

– Вы что, не слышите меня, глупая девчонка?! Ваша тетка заплутала в своих собственных переживаниях, и я бессильна с этим бороться.

– Тогда попросите шевалье, – простонала Офелия. – Он ведь сделал это не просто так? Он наверняка чего-то ждет от нас…

– С ним торговаться бесполезно, – отрезала Беренильда. – Он никогда не отказывается от своих намерений. Ну-ну, успокойтесь же, дорогая моя малютка. Госпожа Розелина ничуть не страдает, а у нас с вами полно других забот.

Офелия с ужасом взглянула на Беренильду.

– Я только что узнала, что служанка, игравшая вашу роль в замке, выбросилась из окна. В припадке «внезапного безумия», – уточнила красавица с нарочитой иронией. – Шевалье раскрыл нашу тайну и решил нам это доказать. Господи, а еще и охота, уже через несколько часов!.. – простонала она. – Как все это неприятно!

– Неприятно… – медленно повторила Офелия, не веря своим ушам.