— Все… все будет хорошо, — сказал он.
Я хотела заставить его думать головой, разобрать все по шагам. Я хотела рассказать ему о Наймах и Пойе, о вопросах без ответа, бросающих на нас тень.
Но не могла. И я сказала единственное, что могла:
44
44Веран
Веран
Почтовая станция была полна света и шума. Я бросил поводья Кьюри на столбик и прошел, хлюпая, к двери, вода стекала с меня. Внутри работники носили багаж к боковой двери в амбар с каретами. Ро стоял посреди всего, спорил с управляющим почты и выглядел недовольнее, чем я обычно его видел. Элоиз сжалась на стуле у камина, укутанная в одеяло.
Свет, она похудела, обычно округлые щеки стали впавшими. Ее кожа побледнела до бежевой под веснушками. Ее глаза были закрыты, грудь слабо вздымалась и опадала под одеялом.
Я пошел вперед, надеясь, что Ро отвлечен и не заметит меня сразу, но не вышло. Он посмотрел на меня сверкающими глазами, и все его тело охватил шок.
— Веран! — воскликнул он, а потом закричал. — Веран!
Я вскинул руки.
— Простите, Ро, но если мне позволят объяснить…
Глаза Элоиз приоткрылись, и она приподняла голову.
— Веран!
Ро пошел мимо рабочих ко мне, и я не знал, хотел он обнять меня или задушить.