Светлый фон

— Я прекрасно помнил, что прошлой ночью запирал дверь, — протяжно проговорил мейстер. — И мне стало любопытно: кто же сей дерзновенный, что осмелился нарушить покой святилища? Вернется ли он и этой ночью? Как вижу, я оказался прав…

Он принялся мерно раскачиваться с носка на пятку, буравя меня немигающим взглядом.

Нет, я погубила нас ещё раньше. В тот самый момент, когда проникла сюда в первый раз.

— Мальчик мой, — благоговейно прошептал настоятель. — Лиар услышал наши мольбы и послал тебе исцеление! Воистину, велика его сила! Ты не только избавился от страшной болезни, но и обрёл способность говорить!

"Мейстер, вы слепой?" — захотелось спросить, когда настоятель, умильно улыбаясь, разглядывал меня. С другой стороны, под рукой не было зеркала — посмотреть на себя после увеселительного спуска в колодец. Возможно, я уже и на женщину не похожа?

— О, нет, — вдруг прошептал Генар. Я ахнула от боли: его ледяные пальцы больно сдавили скулы и принялись поворачивать голову то влево, то вправо. Спустя мгновение рука наставника скользнула вниз и задержалась чуть пониже пояса.

— Нет, нет, нет! — заикаясь, пробормотал он, медленно отступая. — Быть того не может! Видит Лиар, я был слеп, непростительно слеп!

Кажется, я поспешила с выводами. Истинное лицо "братца" Коннара тайной больше не являлось.

От этой мысли меня охватил азарт. Терять было уже нечего: неверное движение подтолкнуло нас к самому краю пропасти. Теперь нужно сделать всё возможное, чтобы на нём удержаться.

Вот только я совершенно не знала, что именно делать.

— В стены священного монастыря проникло проклятое отродье, да проклянет Лиар весь его род до двенадцатого колена! — громко, как от боли, завопил мейстер Генар. Я вздёрнула голову и уставилась прямо на его лицо, перекошенное от ненависти.

— Зачем вы такое говорите, мейстер? Откуда вам знать, вдруг Лиар превратно истолковал ваши молитвы и послал мне не только женский голос, но и тело?

Очень глупая шутка, но удержаться я не смогла. Восхваления Лиара уже сидели в печенках.

Мейстер поперхнулся. Его дыхание стало прерывистым и свистящим, как у больного грудной костью*.

— Как посмела ты осквернить это чистое имя своим грязным ртом? — взвизгнул он.

— Это вы осквернили его гораздо сильнее! — я слишком долго молчала, и теперь слова срывались с языка, опережая мысли. — Сомневаюсь, чтобы Лиар завещал вам резать глотки из-за простых вопросов! Скольких вы отправили во тьму до этого, а, настоятель?

— Замолчи! — прошипел Генар. Его руки мелко тряслись: видимо, ему очень хотелось что-то со мной сделать, но он медлил. Воспользовавшись этим, я принялась торопливо дергать скользкий от слизи узел на поясе. Веревка из хитолей пуповиной связывала нас, и хотелось поскорее от неё избавиться. "Интересно, почему он ничего не предпринимает?" — отстранённо подумала я, искоса наблюдая, как мейстер покачивается взад-вперёд, не сводя с меня глаз. — "Беднягу Ридона он сразу потащил на расправу, а сейчас почему не торопится?"