Светлый фон

— Нет, — честно призналась я. — После всего пережитого ваши ужимки меня не пугают.

Я сказала правду. Страх покинул меня. Его последние остатки покоились на дне колодца меж старых костей и ощерившихся черепов. Генар обернулся и посмотрел сквозь меня совершенно пустыми глазами. Было заметно, что его мысли витают где-то далеко, и он ничего не слышит и не понимает.

— Не позволю Хэллю забрать тебя к себе, мой мальчик, — пробормотал настоятель. — Скажи, когда это произошло? Когда искуситель явился к тебе, когда ты ослабил своё стремление к Свету и впустил его?

Я поняла: спорить бесполезно. Маскарад оказался настолько убедительным, что маска прочно приросла к лицу и не дала настоятелю разглядеть и поверить в очевидное. "Сюда бы того драконопоклонника", — мелькнула мысль. — "Они нашли бы, о чём потолковать".

Мы очутились в зале со статуями и бассейном. Вода хрустально журчала, разбиваясь о мраморные борта — единственный звук, нарушающий глухую тишину. Впрочем, через пару мгновений после того, как мы вошли в зал, к нему присоединился ещё один: гулкое громыхание низкого голоса Коннара.

— Шар'ракх, святоша, хватит меня подпирать! Я тебе не какой-нибудь гнилой столб!

Я оглянулась и увидела, как наёмник замахивается на служителя монастыря. Тот сохранил полнейшую невозмутимость, а северянин, наоборот, скривился и схватился за грудь. Между пальцами проступила кровь.

— Вижу, бедняге тяжело пережить случившееся с его братом, — участливо проговорил мейстер Генар, останавливаясь и с любопытством наблюдая за этой сценкой. — Ну, да ничего, совсем скоро он вновь обнимет тебя, мой мальчик!

Мутно-серые тучи смертельной тоски разошлись, и в просвет хлынул золотистый поток озарения. Я поняла, что нужно делать.

Я могу кричать, могу доказывать что-то, пытаться заговорить, но если мейстер втемяшил себе в голову, что по прихоти бога юноша может запросто оборотиться женщиной, то мне остается только поддержать эту игру.

— Не обнимет, мейстер, — хрипло промурлыкала я. — Мальчика больше нет. Я заняла его место!

Настоятель вздрогнул и чуть не выпустил конец верёвки, подарив проблеск надежды.

— Я сразу это понял, — прошептал он. — Сразу, как только услышал голос отродья из колодца!

Я обворожительно улыбнулась и шагнула к мейстеру, вытянув руки вперёд. Он попятился.

— Мальчик даже не сопротивлялся, — с наигранной задумчивостью проворковала я. — Мало кто может противостоять власти господина нашего Хэлля…

— Лиар Лучезарный — мой господин! — в гневе воскликнул мейстер. Я покачала головой, мягко улыбнувшись:

— Все так говорят, мейстер. Поначалу. А потом я касаюсь их, и сладостное небытие поглощает разум!