— Хорошо, — коротко кивнул Тилвин и приказал стражникам: — Выполняйте.
Старуху схватили под локти и увели.
Тилвин задержался, переминаясь у порога с ноги на ногу.
— Чего тебе? — спросил Годрик.
— С миледи все в порядке?
— Все хорошо, Тиль, — вмешалась Эмер, предполагая очередное оскорбление со стороны Годрика. Она подбежала к начальнику стражи и схватила за руку. — Ты не представляешь!.. Это так страшно и захватывающе!..
Годрик стремительно шагнул к ним и ребром ладони разъединил их руки.
— Больно ведь! — Эмер затрясла пальцами.
— Вернись к своим обязанностям, — сказал Годрик Тилвину, даже не взглянув на жену.
— Да, милорд, — глухо ответил начальник стражи.
Годрик закрыл за ним двери и заложил засовы. Эмер наблюдала за ним с неудовольствием.
— Почему ты оставил старуху до завтра? — спросила она. — Тилвин был прав, лучше бы допросить ее немедленно. В таком деле дорога каждая минута.
— В чем еще прав Тилвин?
— Зачем ты унижаешь его? Разве он сделал что-то плохое? Это я держала его за руку. Злись на меня, а не на брата.
— Он мне не брат, а всего лишь слуга. На слуг не злятся. Если они не выполняют своей работы — их наказывают, только и всего.
— Вот как, слуга. А он относится к тебе, как к другу.
— Мне это безразлично.
— Я заметила. Я боялась, ты накажешь его за то, что он ударил тебя тогда, в лесу.
— Тогда мы все были не в себе, — сдержанно ответил Годрик.
Порывшись в пристенном сундуке, он нашел большую дорожную сумку из вощеной кожи, достал из-под кровати и положил в сумку щуп и коробку со змеей, разогрел воск в медном ковшике, вылил на стык сумки и снял с шеи печать, чтобы сделать оттиск.