— Покажем это королеве, как доказательство? — догадалась Эмер, следуя за мужем по пятам, как хвостик.
Годрик не ответил, снова надел цепочку с печатью, подождал, пока восковая печать затвердеет, и спрятал сумку в сундук.
— Допросим старуху и отправим тайного гонца к Её Величеству?
И снова молчание было ответом.
— Не хочешь разговаривать со мной? Наверное, так поступают с женами, на которых злятся? — язвительно спросила Эмер.
Годрик обернулся, взял ее лицо в ладони и поцеловал в губы, заставив замолчать. Поцелуй был долгим и когда закончился, Эмер ощущала сладостное головокружение, как после яблочного вина.
— Что это было? — спросила она, запоздало обнимая мужа.
Больше всего ей хотелось, чтобы этот момент тянулся как можно дольше. Чтобы они с Годриком смотрели друг другу в глаза, и чтобы потом он опять ее поцеловал — так же жарко и требовательно, как будто желал напиться ее дыханием.
Но сказка закончилась гораздо быстрее.
— Всего лишь благодарность, — ответил Годрик. — За спасение жизни. А теперь отпусти, скоро рассвет, хотелось бы вздремнуть.
Томность и нежность мигом слетели с Эмер:
— Как можно спать после таких событий?!
— Спать нужно, — Годрик снял ее ладони со своих плеч. — Что я сейчас и собираюсь сделать.
— Опять за свое! — Эмер гневно топнула. — Ну почему ты все портишь? И отрицаешь очевидное! Я готова лопнуть от злости!
— Когда мы разведемся, ты заживешь спокойной жизнью.
— Я не разведусь с тобой, Годрик Фламбар, даже если сама королева попросит меня об этом!
Муж поднял с пола одеяло, встряхнул его, расправляя, и улегся на свою половину кровати, укрываясь до подбородка. Для Эмер осталось покрывало, она забрала его из кресла и потащила по полу к постели.
— Мы связаны с тобой клятвой у алтаря, — сказала она веско и с размаху упала на постель, так что балдахин закачался.
— Я избавлю тебя от этой клятвы, и скоро ты будешь далеко отсюда, — пообещал Годрик, не поворачивая головы.
— Надейся, наивный, — пробурчала Эмер в подушку.