По приказу Флинта команда спустила паруса. Он обещал, что дальше их понесет течение – и не ошибся. Конечно, лес тормозил движение корабля, но Флинт угадывал, где водоросли росли не так густо, и направлял туда «Бледного жеребца». Зу’улы переговаривались друг с другом на своем языке. Флинт стоял за штурвалом – казалось, он понимал моряков и слегка менял курс.
Вокруг виднелись остовы затонувших кораблей – напоминание о чьих-то ошибках. Их корпуса тянулись до самого горизонта. Рядом с ними торчала мачта, на которой трепетали на ветру остатки парусины, – казалось, корабль просит, чтобы кто-то покончил с его мучениями.
– Мрачное место, – проворчал Тол’чак.
– Давно забытое кладбище, – согласился Мерик.
Когда они приблизились к саргассовому лесу, моряки зу’улы смолкли. Да и все остальные тоже. Встающее солнце лишило заросли призрачной туманности. Деревья были вдвое выше мачты «Бледного жеребца», но их стволы казались слишком тонкими для мощных лиственных крон.
– Смотрите! – воскликнул Джоак, показывая на одно из деревьев.
Листва здесь имела совсем не такую окраску, как на растущих на острове деревьях. Они не могли оторвать глаз от ярко-оранжевых, пламенеющих всеми оттенками заката листьев. Легкий ветерок шелестел в ветвях. Среди листьев виднелись изящные цветы – такие темно-красные, что они казались черными.
– Должно быть, это те самые цветы, о которых нам рассказывал Флинт, – продолжал Джоак. – Их собирают, чтобы получить сонный порошок.
Элена кивнула, наблюдая, как корабль скользит по узкому проходу. Флинт говорил, что этот лес состоит из необычных деревьев. Каждое «дерево» было одиноким побегом красной водоросли, стремящимся вырасти, чтобы получить побольше солнечного света. Но теперь, когда они находились в лесу, Элене казалось, что они плывут по реке, залившей оба берега и скрывшей корни деревьев. Открытое море стало далеким, превратилось в туманную картину из забытого сна. Теперь весь мир состоял из деревьев и воды.
И словно для того, чтобы усилить эффект, впереди появились холмы красных водорослей, которые росли так плотно, что создавалось ощущение суши. И эту удивительную подушку украшали другие растения. Один высокий холм был покрыт цветами, похожими на фиалки с желтыми лепестками. Элена даже заметила маленькое мохнатое животное с пушистым хвостом, оно спешило куда-то по своим делам. Вскоре оно стремительно взобралось вверх по стволу дерева и исчезло из виду.
– Трудно поверить, что мы находимся посреди океана, – сказал Джоак.
Мама Фреда кивнула.
– Эти картины напоминают мне джунгли Ирендла, моей родины. Кое-где выпадает так много дождей, что джунгли становятся заболоченными.