Поднявшись, Каст стиснул кулаки. Довольно. Пора перенести войну туда, где она должна быть.
Позади послышались торопливые шаги. Обернувшись, он увидел Пай-рана, спешившего к нему в сопровождении еще троих мер’ай.
— Мы обнаружили их след, — сказал гвардеец. — Они отправились к причалам.
— Все?
— Да, можно сказать с уверенностью. Я расспрашивал людей на улицах, — воин-мер’ай понизил голос. — В порту есть еще убитые. Один из кораблей дри’ренди захвачен.
Каст выругался, вцепившись в рукоять меча.
— Пускай элв’ины поднимут в воздух корабли-разведчики и выследят их!
— Я уже предупредил командира элв’инов. Он готовит погоню.
Сообразительность лейтенанта понравилась Касту. Но в душе он понимал, что надежды отыскать Ханта и его сообщников почти нет. Сын главного шкипера знал лабиринт островов вокруг А’лоа Глен, как никто другой. Они запросто могли затеряться в тумане и до захода луны пересесть на новый корабль, если понадобится. А завтра уже и след их простынет.
Но Каст не собирался опускать руки. Пришла пора начать игру на более широком поле. От Сай-вен он узнал замысел одержимых: собрать как можно больше яиц и распространить заразу среди моряков боевого флота.
Знание, как говорится, сила. Вместо того чтобы распыляться на бесполезные поиски и погоню, нужно было устроить для одержимых западню, встретить их там, куда они направлялись.
Каст повернулся к Пай-рану.
— Отправь посыльного к командиру элв’инов. Пускай к рассвету приготовят быстроходное судно.
— Чтобы догнать беглецов?
— Нет. Я доверяю защиту острова тебе. Известие о предательстве и опасности, которую оно может представлять, должно достигнуть нашего флота. Ксин не смог этой ночью связаться с Тайрусом, значит, через него мы не сможем предупредить командиров. Доверить ворону настолько важное известие я тоже не могу. Поэтому я сяду на корабль и приму все необходимые меры, чтобы защитить нашу армию от одержимых.
— А как же А’лоа Глен? — не скрывая удивления, произнес Пай-ран.
— Я уверен, что ты прекрасно справишься с обороной, лейтенант.
— Но…
Каст похлопал парня по плечу, уже не замечая его. Мысленно он был далеко за стенами и валами. Сердцем он чувствовал, что здесь битва закончилась. Последняя схватка произошла в подземелье. Истинное сражение развернется далеко на севере, на подступах к Блэкхоллу.
— Здесь они напали потому, что боялись Рагнар’ка, — пробормотал он, вспоминая ненависть в безумных глазах Сай-вен. — Но я покажу им, что такое настоящий ужас.