Светлый фон

Я откусываю мясо и смотрю в тарелку. Мои плечи напряжены уже по совершенно другой причине. Мы едим в тишине довольно долго. Мужчины и женщины начинают собираться в дальнем конце площади на открытой площадке, предназначенной, скорее всего, для танцев.

В конце концов Рэн смотрит на Джемисона и Грея:

– Оставьте нас.

Они отходят на некоторое расстояние.

Я все еще не смотрю на Рэна.

– Вы выглядите недовольной, – замечает Рэн таким голосом, который заставляет меня думать, что недоволен сам принц.

– Зачем ты предлагал танцевать? – требовательно спрашиваю я. – Мы только что убили людей. Это неуместно.

– Эти люди напали на нас и поплатились за это жизнью. Мы не ходили по улицам и не резали народ направо и налево. Мы не можем себе позволить казаться слабыми, миледи.

Я не совсем уверена, то ли он упрекает меня в том, что пощадила жизнь тому мужчине, то ли в том, что сейчас пригласила девушку подать заявку в Королевскую Стражу. Грей был прав по поводу границ. Понятия не имею, где проходит моя собственная, что уж говорить о Рэне.

– Ладно, – говорю я. – Даже если это было бы уместно, я едва ли могу ходить, не хромая. Думаешь, я смогу свободно парить в танце? У меня и так на щеке позорная отметина. Мне не нужно демонстрировать людям еще больше доказательств своей никчемности.

Глаза Рэна слегка сужаются.

– Вы считаете, что я пригласил вас танцевать, чтобы как-то… унизить?

– Не знаю, но ты вообще хоть думаешь о том, что спрашиваешь? Считаешь, что люди будут видеть во мне воинственную принцессу, когда я упаду носом в пол?

– Довольно, – резко заявляет Рэн. – Вы можете ездить верхом. Вы противостояли мечнику, чтобы спасти семью Фреи. Вы выступили против еще одного вооруженного мужчины в трактире. Пережили нападение сегодня. – Он облокачивается на стол, чтобы приблизиться ко мне; его глаза потемнели от злости. – Вы попросили Грея научить вас метать ножи, а меня – дать урок стрельбы из лука. Вы убедили мой народ в том, что правите соседним государством, но я не думаю, что вы осознаете, насколько это впечатляюще.

– Понятно. И к чему ты клонишь?

Рэн выглядит настолько же раздраженным, насколько раздраженной я себя чувствую.

– И после всех этих фактов вы почему-то уверены, что я пытаюсь вас унизить танцем? – Он с грохотом опускает на стол пивную кружку. – Миледи, я должен вас спросить… Вы сами вообще думаете, о чем говорите?

До того как я успеваю ответить, Рэн встает со скамьи и уходит.

Глава 32 Рэн

Глава 32