Альфонсо заботливо готовил дрова – за ними приходилось спускаться со скалы, потом тащить по узкой, извилистой тропинке наверх, но делать все равно было нечего, раскладывал еду, наворованную на первое время, напевал незамысловатую песенку свободного самца… Когда вспыхнувший костер оборвал ее.
Во тьме пещеры, отражая желтый свет костра, блеснули глаза. А затем и сами волки стали видны во всей своей красе – две неподвижные, большие серые туши с любопытством, уже долгое время совершенно бесшумно рассматривали пришельцев, так нагло и неосторожно зашедших в их логово. Рядом замерли около пяти – шести щенят – маленькие, пушистые комочки апрельского помета с черными, мокрыми носами и глазами бусинами.
– Твою мать, – прошептал Альфонсо. В пещеру, с новой порцией дров зашел Гнилое Пузо, засмеялся:
– Вот эти дуры сейчас по Лесу шастают, ищут нас. А мы тут, прям под боком.
Волк – наверное, самец, встал на ноги и зарычал. Более эффективного способа быстро заткнуть смех Гнилого Пуза не существовало в природе.
– Спокойно, мы уйдем, – тихо проговорил Альфонсо, медленно поднимаясь на ноги, пятясь назад. Злобный рык – волк бросился на него, но не прыгнул, а побежал, оскалив зубы; Альфонсо пнул ногой костер – попал удачно, парой полешек прямо по носу волку, отчего тот взвизгнул и отпрыгнул назад. Оба побежали из пещеры, едва не сбив Тупое Рыло, который оправдывал сейчас свое имя, глядя на своих путников удивленно непонимающим взглядом. Впрочем, он сориентировался быстро и тоже побежал за ними, не зная, правда, отчего бежит.
– Что? – крикнул он на бегу.
– Волки, – выдохнул Альфонсо. Он надеялся, что семейная пара сыта и за ними не погонится, и какое то время надежды оправдывались, но потом послышался топот волчьих лап. Точно нужно было рассчитать время – вот стук шагов затих и тут же Альфонсо прыгнул вбок – волчья туша едва его не сбила, но пролетела мимо, в прыжке расставив когтистые лапы, с рыком врезалась в какоф то кустарник.
Бежать от волка по Лесу бесполезно, единственный шанс – деревня. Забор Аббусино вырос как спасение – трехметровая стена обещала безопасность. Сходу Альфонсо запрыгнуть на нее не смог бы, но вот залезть на дерево и спрыгнуть вниз с ветки смог.
– Что смогут сделать и кошки, – подумал он, оказавшись снова в деревне. Можно было бы залезть на дерево и сидеть там, в роли птички, пока от усталости и голода не свалишься вниз – волки умели долго по очереди дежурить около своей добычи, иногда целой стаей, иногда вообще разбив около дерева лагерь.
– Зато живой, – услышал он тяжкий вздох. Гнилое Пузо и Тупое рыло спрыгнули следом, тяжело дыша, стараясь успокоиться.