Светлый фон

– Опустите копья, мы не враги, – это уже Эмералд.

    Гоша притих и благоразумно не издавал ни звука, и я решила последовать его примеру.

– Но вы и не друзья, – строго откликнулся кто-то издалека. Судя по шелесту травы, человек приблизился к нам и встал рядом с первым говорившим.

– С каких пор мы стали врагами, Лианель? – с ноткой возмущения спросил Эмералд. – Ты меня знаешь уже очень много лет.

– Возможно, не до конца, – ответил незнакомец. – Мы разберёмся с этим позже. Ведите их в тюрьму и рассадите по разным камерам.

– Что? – Эмер повысил голос. – Вы не имеете права! Лианель! Объясни, в чём дело. Не позволяй им нас куда-то вести! У нас важные новости!

– Вот на допросе и расскажешь, – спокойно ответил Лианель. Если бы не обстоятельства, я бы даже сказала, что у него очень приятный голос, но сразу после этого он отдал приказ. – Чужакам мешки на головы. Уводите.

    Тут же солнечный свет померк. Мне беспрекословно надели на голову мешок и стянули его снизу, чтобы я не могла видеть даже куда наступать. Сразу после этого я почувствовала ощутимый тычок под рёбра. Нас толкали вперёд, дальше от зала Правосудия. Иронично, что правосудие закончилось за его пределами, подумалось мне. Впоследствии, больше ни о чём я не думала, кроме как поставить ногу на ровную землю и не упасть.

    Разговаривать нам тоже не разрешили. Сразу после того, как нас лишили возможности видеть, куда нас ведут, Клео попытался было что-то сказать Гоше. Договорить ему не дали, вместо этого послышался глухой удар и полустон-полурык принца. Больше попыток пообщаться не было.

    Мы шли очень долго. Может, час, а может, несколько лет. Когда идёшь с мешком на голове, время бежит совсем иначе. Наконец нас привели, потому что нам сказали, что внизу ступеньки, но на этом забота закончилась. С лестницы нас только что не столкнули, потому что копьё постоянно утыкалось мне в рёбра, даже когда я не замедляла шаг.

    Кажется, стало холоднее, а лестница закончилась. Значит, мы вступили в какой-то подземный коридор. Провожатые вели нас прямо всего несколько шагов, а потом начались непонятные петляния, от которых мой внутренний компас треснул пополам. По всем ощущениям, несмотря на бесконечные повороты то за правый угол, то за левый, мы будто возвращались на одно и то же место. Сомневаюсь, что это было так, но по крайней мере, мы никуда больше не спускались и не поднимались, то есть тюрьма представляла из себя всего лишь один этаж здания. Что ж, может, это знание принесёт мне хоть какую-то пользу.

    Когда нас развели по камерам, то наконец-то мне сдернули этот успевший порядком надоесть мешок с головы, а следом громко лязгнула дверь решетки, за которой я теперь оказалась. Эльф, приведший меня сюда, закрыл за собой дверь и для надежности подергал за нее. Что ж, весьма предусмотрительный шаг. После этого, не говоря ни слова, он удалился дальше по коридору. Я, успев подойти к двери и взявшись за прутья, разочарованно проводила его взглядом. Да уж, не такой встречи я ожидала.