Я коснулся пальцем ее губ:
– Не говори так.
Хотя я внезапно решил не доводить задуманное до конца, я по-прежнему вожделел ее. Вожделел…
Я притянул ее к себе, наслаждаясь тем, как ее тело давит на мое, наслаждаясь болью в промежности, ощущением ее бедер под моими ладонями. Мои руки будто по собственной воле обхватили ее ягодицы и притянули еще ближе… Видят фаты, я хотел обладать ею. Хотел отчаянно. Но этого не могло произойти.
– Нам нельзя. – И все равно мои руки не отпускали ее. – Ты моя сестра. Я… я твой брат. – Я заставил ладони переместиться с ее бедер на талию, но мне ужасно не хотелось ее отпускать. Я притянул к себе, прижал ее голову к моей груди. Как брат обнимает сестру. Ее распущенные волосы на ощупь напоминали шелк. – Я несу за тебя ответственность.
Челия тихо вздохнула и вцепилась в меня. Я услышал ее смех, негромкий смех поражения, смирения перед лицом наших трудностей. Она отстранилась. Потом выскользнула из моих рук, оставив меня с такой пустотой в душе, что я почувствовал себя Лазурью, лишенной воды.
Челия подошла к своей кровати и села. Еще раз вздохнула. Криво улыбнулась.
– Иди сюда. – Она похлопала по кровати. – Сядь рядом со мной.
Я помедлил. Она печально рассмеялась.
– Неужели я такая страшная? Я знаю… знаю, что этого – у нас – не может быть. Просто посиди со мной. Посиди со своей сестрой. – Она снова похлопала по кровати.
Я подошел и сел, теперь чувствуя не близость, а разделяющее нас расстояние. Пропасть, которую я открыл. Челия протянула руку и взяла мою ладонь. Переплела пальцы с моими.
– Что я делаю, Давико?
Она казалась такой грустной, такой отчаявшейся, что я едва не обнял ее снова в попытке утешить.
– Он вполне достойный человек, – наконец сказал я. – И хорошая партия. Ты будешь им править. – Я говорил совсем как отец или Ашья, которые подталкивали ее исполнить долг, сыграть роль, стать картой нашей семьи, быть разыгранной, чтобы превратить угрозу в преимущество. – Не думаю, что ты будешь несчастна.
Она с тихим смешком отвернулась. Ее ночная рубашка зашуршала о кожу. Тончайший шелк, правители Ксима не пожелали бы лучшего. Я увидел темные соски, поднимавшие ткань, и отвернулся, борясь с желанием.
– Я… – Челия помедлила. – Я не хочу…
– Все не так уж плохо. В Мераи есть своя красота. Там теплее, чем здесь. Цветы… Не поверишь, сколько там цветов. Женщины носят высокие ботинки. Их еда непривычна, но не ужасна. И мы будем писать друг другу. И я буду часто приезжать в гости.
– Не лги мне, Давико. Мы обещали не лгать друг другу.