Светлый фон

Это хоть как-то компенсирует потерю второго товарища, верно?

Халли моргнула и глубоко вдохнула. Ей следует встать с постели и приготовиться к новому дню. Сборы заняли бы ее мысли.

К ее маленькой комнате примыкала крошечная купальня, и Халли провела в ней слишком много времени. Вода в ванне была восхитительно горячей, от ее поверхности поднимался пар, похожий на дым. Веки Халли сомкнулись, а мышцы практически стонали от облегчения.

Давненько она не мылась как следует. Купальня на корабле была функциональной, но не шла ни в какое сравнение с этой. Халли не выходила из ванны до тех пор, пока не сморщились кончики пальцев, и только тогда до нее дошло, что утром никто не заходил наполнять ванну, а вода так и не остыла. Может, ей разрешат набросать эскиз механизма, что подает воду и поддерживает ее теплой.

– Мисс Уокер? – раздался женский голос с другой стороны двери.

Халли подпрыгнула, расплескав воду на пол. Она ухватилась за бортики скользкой ванны.

– Да?

– Лорд-старейшина требует, чтобы вы и ваши спутники отобедали с ним, – сказал голос. Хотя Халли узнала ялвийку, которая исцелила их прошлой ночью, ей все равно стало не по себе от осознания, что она обнажена, а по ту сторону двери толщиной всего в несколько сантиметров незнакомый человек.

– Но у меня только моя грязная одежда, в которой я была вчера. – Халли вылезла из ванны и взяла полотенце, чтобы вытереться.

– Мы предоставили вам более подходящую. Вы найдете ее в своем сундуке.

Может, ей удастся поносить одну из тех мантий, которые носили Лорды ялвов?

– Я буду в общем зале вместе с остальными, но поторопитесь с приготовлениями. Лорд-старейшина ожидает вас в ближайшее время.

Вода с мокрых волос стекала по спине, и Халли задрожала. Обернув вокруг себя полотенце, она толчком открыла дверь и заглянула за нее. Комната была пуста. Халли не слышала, как открывалась дверь, и не слышала, как она закрывалась.

Найдя тогу без вышивки по подолу, Халли прошла в гостиную. Здесь стояло несколько удобных кресел, таких же, как те, на которых они с Кейсом сидели прошлой ночью, а также крепкий деревянный стол, водруженный перед кирпичным очагом. Если бы она не знала, что находится на другом конце света, то подумала бы, будто ее занесло в небольшое городское поместье Эллиса.

Остальные уже ждали: Кейс и Зик сидели на стульях, а ялвийка стояла у двери. Она была невысокого роста и бледнее горного снега, ее золотистые глаза светились под тяжелыми бровями. Халли не назвала бы ее красавицей, но в ней чувствовалась какая-то странная, неземная красота. Она кивнула женщине, но тут спутники поднялись со своих мест. Халли попыталась сдержать смех. Ей это не удалось.