Светлый фон

– Спасибо, – прошептал Зик. То, что их не убили, казалось, придало ему сил, но свежая кровь испачкала его рубашку.

Кейс молчал всю дорогу, и Халли не могла его винить. В голове у нее крутились мысли о том, что произошло на приеме у Лорда-старейшины. Она надеялась, что сделала достаточно.

Они узнают об этом утром. «Надеюсь».

Глава 23 Закончить то, что мы начали

Глава 23

Закончить то, что мы начали

Кейс

У Кейса были лишь незначительные ушибы и царапины, но таинственная золотая пыль все равно подлатала их. Прошло не меньше часа с тех пор, как строгая ялвийка намазала снадобьем его, Халли и Зика и прошептала – или даже пропела – несколько слов на своем языке.

У

Само исцеление не давало никаких ощущений. Было почти фантомное жжение, но пока Кейс определялся, как его описать, раны, пусть и небольшие, исчезли. Остались только грязь и запекшаяся кровь, которые требовалось смыть. Затем он спросил о пробитой барабанной перепонке, и, как ни странно, женщина залечила ее в считанные секунды.

Кейс взглянул на Зика. Брат лежал на кровати, слишком длинной даже для его роста. Свет от очага в общей комнате проникал через щель в двери и падал на его напряженное лицо. Даже во сне Зик, похоже, испытывал боль, хотя женщина исцелила и его. Адреналин, полученный во время боя, полностью выработался, а рана в плече, нанесенная сирлом, продолжала кровить. Просто чудо, что он не истек кровью на улицах разрушенного города.

Кейс дрожал даже сейчас, час спустя. Тогда же все было как в тумане, и мысль о том, что он может потерять брата, казалась немыслимой. Нагс пропал, Эбба умерла. Уже одно это было тяжело, но Зик…

Он тяжело сглотнул и отмахнулся от воспоминаний о более счастливых временах с Нагсом – полетах за городом под бескрайним голубым небом, совместных застольях и мечтах в шумной таверне на окраине верхнего города. Кейс отогнал воспоминания, как Эбба насмехалась над ними, пока они взбирались на дерево, или как изумилась, когда он победил ее в состязании по метанию из пращи.

Кейс не мог сомкнуть глаз.

Он посмотрел в сторону общей комнаты. Вспомнил, что видел несколько кожаных книг на металлических полках по бокам камина, когда они заходили туда раньше. Вдруг те написаны на общем языке? Хорошая книга – единственное, что могло бы сейчас ему помочь.

Не успел Кейс шагнуть в комнату, как до его слуха донесся тихий звук. Он оглянулся на Зика: брат спал крепким сном, его дыхание было неровным, но шумел не он. Кейс посмотрел на дверь. Звук был тихим, похожим на затрудненное дыхание. Халли?

Не издав ни шороха, он заглянул в щель. Фигура с длинными, заплетенными в косу волосами сидела в кресле у камина. Он шагнул в маленькую гостиную.