– Что вы сделаете с моими друзьями?
Хамзакиир поднялся.
– Сегодня вечером вы с Анилой сядете на корабль и прибудете в Шарахай уже после того, как я закончу с вашими друзьями.
Он поднялся и направился к двери, из которой они с Даудом вышли.
– Прощай, Дауд Махзун’ава.
– Подождите! Скажите мне!
Но Хамзакиир не остановился и даже не обернулся. Дауд бросился было за ним, но кочевник в черном, с замотанным лицом, преградил ему путь.
– Что вы с ними сделаете?! – крикнул Дауд, пытаясь прорваться мимо, но охранник всадил кулак ему в живот.
Воздух словно выбили из легких. Дауд осел, схватившись за живот, захрипел, жмурясь от боли.
– Крикни еще – и я всю работу господина прахом пущу, понял? – прорычал охранник.
Дауд кивнул, глядя, как силуэт Хамзакиира исчезает во тьме.
* * *
На закате их с Анилой действительно отвели на корабль – небольшой двухмачтовый кеч.
Сперва Анила не хотела идти, требуя, чтобы ей сказали, где остальные. Она кричала, пока охранник, тот же самый, что ударил Дауда, не придушил ее до потери сознания.
Очнулась она с последними лучами солнца. Из окошечка каюты им с Даудом было видно, как золотой свет над далекими облаками сменяется красно-бурым заревом.
– Ты выторговал мою жизнь, так ведь? – спросила Анила, сев на койке. Дауд уперся руками в колени, сосредоточенно разглядывая доски днища.
– Да.
– Что ты отдал взамен?
«Не знаю», – подумал Дауд. Хамзакиир уверял, что спас его по какому-то написанному кодексу чести магов. Может и так, но Дауд не мог отделаться от ощущения, что есть нечто еще.
– Я просто хотел спасти тебя.