Кирос, не дожидаясь дальнейших указаний, аккуратно ставит пакеты с вещами у стены.
– Я забрал ваши вещи из химчистки. Они в вашем полном распоряжении, – произносит он, отступая к двери.
– Ты золото!
Собравшись, я спускаюсь вниз и выхожу на веранду. Тёплый утренний воздух окутывает, и уже через мгновение я замечаю ослепительную улыбку Ауста.
– Ригель, ты великолепно выглядишь! – произносит он, оглядывая меня. – Какая шикарная фигура. Моему сыну очень повезло иметь такую женщину.
Я делаю глубокий вдох, с усилием загоняя тревогу поглубже, и заставляю себя улыбнуться в ответ.
– Спасибо, советник Ауст, – моя улыбка тёплая, но внутри всё напряжено.
Почему он так меня пугает? Что-то в его манерах, взгляде, тоне вызывает во мне необъяснимый холод.
– Я не ожидала вас увидеть здесь, – продолжаю я, пытаясь говорить ровно. – Тем более с собственным ключом.
Протягиваю руку, надеясь, что он сразу отдаст мне ключ. Но Ауст лишь ещё шире улыбается, и эта улыбка кажется мне неестественной, почти хищной.
– Хорошо, как скажешь, Ригель, – отвечает он. С этими словами советник вкладывает ключ в мою ладонь, будто ненароком проводя пальцем по моей коже.
Я вздрагиваю и невольно отдёргиваю руку, ощущая, как что-то внутри меня переворачивается от этого едва ощутимого прикосновения. Заметив мою реакцию, Ауст не теряет самообладания и спокойно садится на мягкий диван напротив, словно ничего не произошло.
Я следую его примеру, но напряжение между нами остаётся. Кирос, который накрывает на стол неподалёку, мельком бросает взгляд на советника. Его движение почти незаметно, но я чувствую, как он изучает Ауста.
Он тоже понимает, что этот мужчина далеко не прост.
– Так по какому вопросу вы прибыли? – нарушаю я тишину, сдерживая раздражение в голосе.
– Я хотел поговорить о твоей свадьбе с моим сыном. Можешь не притворяться, Ригель. Здесь, со мной, не нужно этого делать.
Я напрягаюсь и смотрю на него с недоумением.
– О чём вы говорите?
Его улыбка становится ещё шире, почти жуткой.
– Я знаю, что Арген ненавидит тебя.