Светлый фон

В пестрой толпе мелькали знакомые лица. Добродушно улыбался старый Тинн, поддерживаемый с двух сторон постояльцами помоложе, весело щурился Шон, томно вздыхала Нисса, робко махал рукой Рон-Аланни, хмурился Тани, казавшийся совсем кислым на фоне довольного жизнью прадеда, радостно размахивала белым платком Белла.

Управляющий Фарн попрощался заранее, накануне отъезда главного библиотекаря и Ская. Долго и многословно благодарил волшебников, сокрушался, что не заметил зло, творящееся буквально под боком, и сетовал на бумажный завал, из которого ему предстоит выбираться по меньшей мере месяц.

 

Верткая «Ай-ту» повезла задержавшихся в Приюте гостей обратно в столицу.

Удивительно, но качка в этот раз мучила Ская не так сильно, как в прошлый. Наверное, потому, что против течения кораблик даже на силе волшебных кристаллов шел медленнее и спокойнее.

В любом случае качку можно было игнорировать, особенно если отвлечься на обсуждение коварных планов малопочтенного господина Галенуса.

 

– Интересно, на что этот злодей рассчитывал? – спросил Ник, когда друзья устроились в обжитой во время прошлой поездки каюте.

– О, вас, наверное, господин Галенус не впечатлил, – улыбнулся дядюшка, – но план у него был и в самом деле неплохой. Простой, долгосрочный, эффективный и с несколькими вариантами развития событий. Как он сам заявил, он желал совершить идеальное преступление. И почти преуспел в этом.

– То есть у него все получилось бы, если бы его не заметил господин Хенн? – уточнил Ник, отставив в сторону кружку с медовым взваром. Планы злодея определенно волновали его больше, чем еда и напитки.

– Думаю, да, – степенно кивнул дядюшка. – Он сделал ставку на старые добрые традиции и продуманные политические союзы – беспроигрышное сочетание. Смотрите, как красиво получается.

Дядюшка Арли передвинул посуду, назначая дальнее блюдо с сырным пирогом столицей, а стоящую рядом тарелку с мясной нарезкой – Приютом.

– Земли супруги Галенуса расположены под Вертиной, так что никого не смутили частые визиты господина советника в эти края. Галенусу нужен был доступ к королевским виноградникам, ведь старейший виноградарь имеет право и почетную обязанность собственными руками подносить его величеству Алую чашу в День Урожая. Виноградарь лично едет в столицу и везет лучшие вина и чашу. Галенус и его сообщники совершенно разумно предположили, что, если вместо всем знакомого старого виноградаря отсюда приедет незнакомец, это всех насторожит. А вот если взять виноградники под контроль, запереть семью виноградаря и месяцами накачивать пыльцой среброзвонника, попутно заменяя местных работников на членов ордена, то к очередному Дню Урожая в столицу поедет нужный человек, пользующийся доверием всех служб безопасности и при этом готовый выполнить любой приказ новых хозяев.

Дядюшка выразительно взмахнул бокалом и сделал паузу, чтобы насладиться вкусом лимонной воды с мускатным орехом, медом и горным корнем, любезно подаренной господином Фарном на прощание.

– Так вот, что нам дает наличие лояльного виноградаря, приближенного к королевской особе в нужное время в нужном месте в сочетании с непомерными амбициями? – Главный библиотекарь обвел взглядом аудиторию из четырех внимательных слушателей.

– Заговор! – выпалил Норин.

– Вряд ли господин Галенус планировал убить его величество… – задумчиво произнес Пит. – Пусть здешнего виноградаря и не стали бы проверять особо дотошно, но отравить короля все равно почти невозможно.

– «Почти!» – наставительно поднял палец волшебник. – Тут мы переходим к возможным вариантам развития событий – и притом все – обратите внимание: все! – привели бы к тому, к чему стремился Галенус. Итак, вариант первый: то самое «почти». То есть его величество все же отравлен. Не знаю, каким именно ядом воспользовались бы заговорщики, но не секрет, что за большие-большие деньги, коих у Галенуса в достатке, можно найти того, кто знает, где достать редкий, незнакомый ни Гильдии, ни Тайной службе яд. Нужно время, связи, деньги и возможность поэкспериментировать на людях – все это господин средний советник совета безопасности его величества мог себе позволить. Если заговорщикам удается устранить его величество, то к власти приходит наследный принц Маркус. Супруга принца состоит в дальнем родстве и в прекрасных отношениях с семьей старшего зятя господина Галенуса. Но даже без протекции с этой стороны Галенус получает повышение, место старшего советника. Почему?

Господин Арли снова оглядел своих слушателей. Никто из присутствующих не мог похвастаться блестящим знанием хитросплетений придворных родословных, союзов и фракций. Скорее уж блестящим незнанием этого вопроса. Пожалуй, только Пит более или менее разбирался в том, что касалось должностей и особенностей межведомственных отношений, однако и он не спешил ответить на вопрос.

– Что ж, смотрите, чьи головы полетят первыми в случае как гибели его величества, так и покушения на королевскую особу?

– Тех, кто руководит Королевской охраной и Тайной службой, – предположил Скай.

– И личной безопасностью его величества, – добавил Пит.

– Верно! – кивнул господин Арли. – Притом, обратите внимание: вариант второй, при котором покушение не увенчалось бы успехом, не привел бы к власти принца Маркуса, но головы полетели бы точно те же. Разве что не так далеко. Возможен также третий вариант: уважаемый виноградарь поднес бы яд не его величеству, а другой высокопоставленной особе, точнее любому члену королевской семьи. И снова летят те же головы вне зависимости от того, насколько успешным было покушение.

Дядюшка подцепил дольку засахаренного лимона, отправил в рот и, расправившись с ней, закончил:

– Таким образом, при любом исходе многоуважаемый средний советник получал возможность встать на ступеньку выше, превратившись в первого советника по безопасности при нынешнем или новом его величестве.

– То есть он просто хотел стать еще более главным? – недоверчиво уточнил Норин.

– Да. Богаче уже некуда, влиятельнее – в сущности, тоже. Со здоровьем у Галенуса проблем нет. С семьей все прекрасно: милейшая супруга, успешные сыновья, прекрасные дочери, здоровые внуки. Никаких проблем, никаких врагов, никаких увлечений – в общем, скука смертная.

– Так и радовался бы! – возмутился парнишка. – Все живы-здоровы, еды – за сто лет не переешь! Денег куча, можно самый-самый большой корабль купить! И книжки, и вообще все-все!

– Полагаю, ему просто стало скучно, – вздохнул дядюшка.

– А что может развлечь лучше, чем заговор? – хмыкнул Пит, наливая себе горького травяного отвара.

– Ага, особенно с собственным орденом и разномастными подвесками, – согласился Скай. – Очень занимательно.

– А вас там, у Поющих пещер, он напугать хотел или что? Зачем его люди себя убили? – спросил Норин.

– По плану Галенуса, – начал объяснять господин Арли, – мы не должны были ничего заподозрить. Выпили бы вина, поели – и, благодаря сонным зельям и среброзвоннику, оказались бы в плену, сговорчивые и на все готовые. Он бы выяснил, что мы успели узнать, и внушил бы нам, что надо взять лодку у рыбаков и поплавать при надвигающемся шторме. Те бы потом сказали: мол, мы их отговаривали, но самонадеянные волшебники покрасоваться решили. А в итоге печальный конец: и главный библиотекарь, и его племянник, и их помощники погибли по собственной глупости.

– А себя убили зачем? – не отставал Норин.

– Галенус – человек предусмотрительный. Если все пройдет как надо, он избавится от нас. А если что-то пойдет не так, ему нужно избавиться от подельников. Те ведь и допросов испугаться могут, и на награду какую польститься. Так что немного среброзвонника, подмешанного в еду перед ночной вылазкой, надежный яд и правильное напутствие – и никаких проблем у Галенуса не будет, даже если его люди опростоволосятся. Они для него и не люди, собственно, а так, фигурки для ксадара.

Господин Арли покачал головой, явно не одобряя методы бывшего советника по безопасности.

Ник, весь ужин просидевший глядя в тарелку, вдруг спросил:

– Его теперь казнят, так ведь?

– За организацию покушения на членов королевской семьи положена смертная казнь, – кивнул Пит. – Но из-за того духа, которого в нем запечатали, возможны варианты, как я понимаю. В общем, тут пусть господа волшебники решают.

– А интереснейший ведь феномен! – снова оживился дядюшка Арли. – Скай, не хочешь заняться исследованием?

– Нет-нет-нет! Благодарю покорно, но нет, – решительно отказался молодой волшебник. – Исследований с меня вполне достаточно.

– И все же любопытно, где Галенус добыл того духа и чем именно этот дух ему помог?.. – Дядюшка откинулся в кресле и задумчиво прикрыл глаза. – Кажется, влиять на разум окружающих Галенус все же не мог. Значит, орден собрал своими силами. Любопытно. Будем надеяться, совместными усилиями Гильдии и Тайной службы удастся получить ответ на сей вопрос.

 

По возвращении в столицу господина Арли и господина Ская ожидал сюрприз: приглашение во дворец его величества на торжественную церемонию награждения «достойных разоблачителей злостного заговора».

 

На следующий день пришлось прибыть во дворец затемно, хотя сама церемония должна была состояться лишь в полдень. Дядюшка накануне объяснил, что подготовка займет немало времени, и даже вручил Скаю толстенный фолиант, содержащий самые-самые азы придворного этикета. Освоить его за время, остававшееся до награждения, не представлялось возможным, даже если бы Скай жаждал этим заняться. А он вовсе не желал изучать тонкости и нюансы. Благо Пит в беседе с глазу на глаз успокоил друга, заверив, что инструктировать их всех будут вне зависимости от того, насколько хорошо они знают правила, а на деле вполне достаточно повторять за господином Арли и не слишком сильно таращиться на короля.