– Нехорошая идея? – повторил он, легкие начали гореть.
– Этот парень пристает к вам? – спросил один из кларнетистов, рядом с ним стоял мужчина без инструмента.
– Я старый друг, – сказал он, защищаясь.
Эбба повернулась к кларнетисту:
– О, да, но я устала и готова ехать домой.
– Эбба, – упорствовал Мерритт, но кларнетист уже встал между ним и Эббой, а второй мужчина открыл дверцу экипажа. Она шагнула внутрь.
Руки Мерритта сжались в кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.
– Эбба, я заслуживаю правды!
Она замерла.
Кларнетист положил руку на его плечо.
– Вы ее слышали. Она устала. Отойдите.
Мерритт сбросил с себя его руку.
– Ничего я ей не сделаю. Если нужно, стойте рядом, но…
– Все в порядке.
Все трое мужчин обернулись к ней, когда Эбба вышла из экипажа, оставив флейту на сиденье. Она поплотнее запахнула плащ на плечах.
– Мне… Мне и правда нужно с ним поговорить. Одну минутку.
Ее друзья неуверенно переглянулись.
– Ну, если вы настаиваете… Но мы будем вон там. Не уйдем, пока не увидим, что вы сели.