Светлый фон
В большинстве стран прошения проходили на глазах у придворных, собиравшихся в парадном зале развлечения ради. В Галланде дела обстояли иначе. Стены небольшого, уютного зала для прошений были обшиты деревянными панелями и увешаны гобеленами. На одном его конце располагалось возвышение для королевы, ее избранных советников и рыцарей Львиной гвардии. Сегодня эта сомнительная честь выпала леди Харрсинг и шести стражам, трое из которых едва ли не спали стоя. Остальные охранники стояли снаружи в коридорах и проходах, ведущих из зала, на тот случай, если в них возникнет необходимость. Эрида догадывалась, что они тоже дремлют на посту.

Она не могла их винить. Ей самой отчаянно хотелось спать, но впереди был еще один час слушаний. «Нужно всего лишь пережить речь очередного мечтательного недотепы», – думала она, отпуская мадрентийского посла жестом руки, на которой мерцали драгоценности.

Она не могла их винить. Ей самой отчаянно хотелось спать, но впереди был еще один час слушаний. «Нужно всего лишь пережить речь очередного мечтательного недотепы», – думала она, отпуская мадрентийского посла жестом руки, на которой мерцали драгоценности.

Он низко поклонился и вышел из тронного зала, явно недовольный результатами аудиенции. Однако королеву мало волновали чувства мадрентийцев, поэтому она забыла о нем, как только он исчез из ее поля зрения. Теперь место перед возвышением пустовало в ожидании следующего человека, которому хватит отваги приблизиться к королевскому трону.

Он низко поклонился и вышел из тронного зала, явно недовольный результатами аудиенции. Однако королеву мало волновали чувства мадрентийцев, поэтому она забыла о нем, как только он исчез из ее поля зрения. Теперь место перед возвышением пустовало в ожидании следующего человека, которому хватит отваги приблизиться к королевскому трону.

Эрида удивленно моргнула: вместо одного человека в зал вошли двое. Она могла с легкостью составить представление о большинстве просителей – либо по геральдическим символам на их одежде, либо по выражениям их лиц. Но в случае с этими двумя ее глаз не мог ни за что зацепиться. Один из них – по всей видимости, жрец – носил алую мантию; его капюшон был откинут, обнажая бледное лицо и белоснежные волосы. Он шел, сложив руки на груди и спрятав их в рукава. Эрида предположила, что он поклоняется Сайреку – богу-покровителю Галланда, хотя ей не доводилось видеть подобных одежд ни на одной службе.

Эрида удивленно моргнула: вместо одного человека в зал вошли двое. Она могла с легкостью составить представление о большинстве просителей – либо по геральдическим символам на их одежде, либо по выражениям их лиц. Но в случае с этими двумя ее глаз не мог ни за что зацепиться. Один из них – по всей видимости, жрец – носил алую мантию; его капюшон был откинут, обнажая бледное лицо и белоснежные волосы. Он шел, сложив руки на груди и спрятав их в рукава. Эрида предположила, что он поклоняется Сайреку – богу-покровителю Галланда, хотя ей не доводилось видеть подобных одежд ни на одной службе.