— Вы не плохо умеете готовить, — констатировала я, наблюдая, как он аккуратно выкладывает мясо на хлеб.
— А вы думали, советники питаются только тем, что готовят королевские повора? — он парировал, не отрываясь от процесса. — Я обычный смертный. Иногда — очень голодный смертный.
Наконец, и его кулинарный шедевр был готов. Мы устроились за большим дубовым столом. Айлос откусил огромный кусок, зажмурился от удовольствия и прожевал его с таким видом, будто это был лучший деликатес в его жизни. Я смотрела на него, не в силах скрыть улыбку. Сейчас он был так далёк от этикета и чопорности — просто голодный мужчина, уплетающий бутерброд.
— Я не ожидала, что вы тоже… любите покушать, — рискнула я заметить, запивая свой бутерброд чаем.
Айлос пожал плечами, прожевывая.
— Все драконы такие, — брякнул он совершенно спокойно, как о чём-то само собой разумеющемся.
Я поперхнулась чаем. Кашель сотряс всё моё тело.
— В-в смысле, драконы? — выдохнула я в шоке.
Он посмотрел на меня, и на его лице отразилось искреннее удивление.
— Вы… разве не в курсе? — он отложил свой бутерброд. — Я думал, это общеизвестный факт. Его Величество и я. Мы драконы. Он — огненный, я — ледяной.
Мой мозг пытался переварить эту информацию. Король — дракон. Его советник — тоже дракон. Это объясняло их неестественную, гипнотическую красоту, эту ауру власти и… да много чего объясняло!
— И… и вы умеете превращаться? — спросила я, сама не веря, что задаю такой вопрос.
Айлос рассмеялся — громко, искренне, от души.
— Конечно! Если того требуют обстоятельства.
Я сидела, переваривая это. Картинка огромного белоснежного дракона с ледяными голубыми глазами, парящего в небе, накладывалась на образ человека передо мной. Это было безумием. И в то же время… чертовски захватывающе.
И тут меня понесло. Отключился фильтр между мозгом и ртом.
— А прокатишь меня? — выпалила я.
Айлос замер с половинкой бутербода на полпути ко рту. Он смотрел на меня так, будто я только что предложила ему станцевать голым при лунном свете.
— Я… на лошадях каталась, — оправдывалась я, чувствуя, как пылают щёки. — На верблюде даже один раз, в детстве, в зоопарке… А вот на драконе — ни разу. Должно быть… захватывающе.
Он медленно опустил бутерброд на тарелку, облокотился на стол и пристально посмотрел на меня. Его голубые глаза светились смесью изумления и нескрываемого интереса.