Светлый фон

Набрав немного снега в голые ладони, я приложил его к щекам и старательно растёр. Покалывание и холод немного привели меня в чувство. Поэтому, ещё раз глубоко вдохнув морозный воздух, я пошёл к купальням.

Источник номер три и номер пять оказались рядом друг с другом, и разделяла их лишь тонкая перегородка. Я вошёл в мужскую часть — под номером пять. Купальня была не совсем в здании: хотя её окружали стены, а сверху нависала крыша, между ними был довольно большой зазор. Такой, что, с одной стороны, внутрь не попадал снег, а с другой — воздух был близок к температуре на улице. И лишь горячий пар, поднимающийся над поверхностью воды, немного согревал помещение.

Все двери были открыты, шезлонги разложены, вода, как и положено, горячая. На самом деле, для того, чтобы просто погрузиться в воду и получить удовольствие от контраста температур, совсем не обязательно было готовить купальни. Я хмыкнул этой мысли и прошёл к тонкой бамбуковой стенке, которая являлась перегородкой между третьей и пятой купальнями. Меня привлекло лёгкое сверкание, будто начищенное серебро. Подошёл ближе и чуть не расхохотался: в стене явственно виднелась дырка! Не большая, но её было вполне достаточно, чтобы подсматривать за соседями.

Интересно, Мэтью знает о таком интересном сервисе?

Немного развеселившись, я пошёл по переходу обратно в гостевой домик. Из гостиной уже слышались голоса и смех.

Вернувшись, я попал в настоящий праздник. Огни, музыка, танцующие. Со всех сторон со мной здоровались многочисленные друзья и знакомые.

— Слышал, у тебя проблемы дома, — Деннис хлопнул меня по плечу. — Не боись, все знают, что этот лишай — всего лишь грязные слухи. Хотя жаль, что помолвка сорвалась!

— Меня это не расстраивает, — усмехнулся я. — И тебя тоже не должно: успеешь ещё погулять на моём мальчишнике.

— Хо-хо! — ответил Томми. — Уже есть кто-то на примете?

— Так ведь отец его из дома выгнал. Рик, ты как вообще планируешь жить дальше? Если бы меня выгнали…

Я не ответил. Потому что в центре, за которым старательно следила Мелисса, разгоняя прибывающих, появилась Эллен. Ослепительно красивая. Не в одном из тех приторно-пышных смешных платьев, которые так любили наши матери, а в чём-то совсем другого толка.

Она была одета совсем не так, как одеваются на подобные мероприятия. Не в удобной одежде выходного дня. Но и не так, будто пошла на бал. Скорее — как на ужин к самой королевской семье.

Под руку её держал сам мистер Компот, наряженный в парадный фрак.

Эллен ослепительно улыбнулась присутствующим и, скользнув по мне взглядом, но словно даже не заметив, эффектной походкой направилась к бару.

Скрип моих зубов, наверное, был слышен всем присутствующим.

— Тебе тоже кажется, что так он похож на пингвина? — спросил Мэт, будто невзначай ухватившись за мой рукав. Как будто я собирался при всех устроить сцену ревности и расквасить сопернику нос.

— На пингвина? — в черно-белом одеянии Компот действительно напоминал неуклюжую птицу, о которой шла речь, и мои губы невольно дрогнули в усмешке. — Да, определенно похож.

— Думаешь, стоит сказать ему об этом? — убедившись, что я не собираюсь набрасываться на соперника, Мэт меня отпустил.

— Зная Элли, это первое, что она ему сообщила, когда увидела, — я хмыкнул. — Не понимаю только, почему она пришла с ним под ручку после того, что он устроил.

— Это как раз очевидно, — друг понизил голос до шепота. — Она таким образом тебе мстит. По крайней мере, Мелисса уверена, что дело именно в этом.

И я, безусловно, своим поступком заслужил каждую крупицу ее гнева и признавал, что она имела право сделать мне больно в отместку. Но… Компот? Серьезно?

— Вопрос в том, — продолжил Мэт, так и не дождавшись от меня ответной реплики, — как ты на это отреагируешь.

Я посмотрел на своего друга и, со вздохом покачав головой, опёрся о спинку стоящего позади меня кресла:

— Вообще, я собирался сегодня с ней поговорить нормально и объяснить, что к чему. Она же меня даже слушать не стала! И наверняка снова попытается сбежать, как только я подниму эту тему.

— О, это как раз не проблема, — Мэтью радостно усмехнулся и потёр ладони друг о друга. — Доверься мне, есть идейка.

— Какая идейка? — подозрительно сощурился я.

— Можешь даже не думать об этом. Просто, когда придёт момент, сделай всё, как я скажу. А дальше будет магия!

Он подмигнул мне и, чему-то улыбаясь, удалился. У меня желудок неприятно сжался, будто одна из тех шалостей, которые мы всегда планировали вместе, на этот раз была направлена против меня.

Я огляделся, выискивая взглядом Элли, и на миг остолбенел, заметив персонажа, которого ожидал увидеть на этой вечеринке в последнюю очередь. На ней была искусная маскировка, но, без всякого сомнения, на одном из угловых диванчиков сидела принцесса София Хангар собственной персоной. И ее присутствие, определенно, сделает объяснение с Эллен гораздо сложнее. Я едва не застонал. Да почему ж всё не может быть легко и просто?! Нам ведь всего лишь надо поговорить!

Я со злостью ударил спинку кресла, потом сделал глубокий вдох и решительно направился прямо к Эллен, которая отрешённо потягивала искрящийся напиток из тонкого высокого бокала.

— Нам нужно поговорить, — выпалил я, сжимая кулаки.

Но она будто даже не заметила меня.

— Вы уже всё обсудили, — передо мной появился Компот со своими маленькими поросячьими глазками.

— Тебя не спрашивали, — резко ответил я. — Эллен, давай выйдем и всё обсудим.

Она поставила бокал на стол и с улыбкой помахала рукой Сьюзи:

— Девчонки, пойдёмте искупаемся?

— Подожди, пока все соберутся, — начал было Компот, но осёкся, потому что его она тоже демонстративно проигнорировала и ушла в компанию своих сокурсниц.

— Предупреждаю, — сквозь зубы проговорил я, — не стой у меня на пути.

— А то что? — он вскинул бровь. — Обольёшь компотом?

Я усмехнулся:

— Дуэль.

Глава 17

Глава 17

Глава 17

Эллен

Эллен

Я шла прочь, как мне казалось, твердой походкой, хотя все внутри меня дрожало от напряжения, ноги едва держали. Видеть Рика расслабленным и довольным оказалось неожиданно больно, хоть я постаралась закрыть для него свое сердце. Собираясь на вечеринку, я избрала и утвердила для себя линию поведения — полностью игнорировать своего бывшего жениха. Если он захотел разорвать отношения, значит, так тому и быть, о чем еще разговаривать. Меня больше удивило, что Стив почему-то решил, что теперь для него путь свободен. Но после того, как высказал грязное предположение перед моими родителями… Чего он ждал? Рик был прав как минимум в одном: мозгов у Компота меньше, чем у парковой скамейки.

Мне казалось, я успешно играла роль неприступной ледяной королевы, выказывая обоим парням лишь пренебрежение, но упоминание дуэли заставило меня сбиться с шага, а потом и вовсе развернуться. И прежде, чем эти идиоты перешли от слов к делу, я встала между ними.

— Ты! — я с яростью ткнула пальцем в грудь Рика, заставив его сделать шаг назад. — Я не собираюсь с тобой разговаривать. Не о чем. Ты уже все сказал и все сделал. Будь добр, оставь меня в покое. Или тебе нравится…

Мой голос сорвался и я поспешно отвернулась к Стиву, на которого тоже была невероятно зла.

— А ты! — я уставилась на него и внезапно осознала, какая вокруг образовалась мертвая тишина. Как будто все собравшиеся затаили дыхание, жадно ловя каждое мое резкое слово. Мне много чего хотелось сказать Компоту. И о том, какой он козел, что увязался за мной на это мероприятие. И о том, как сильно похож на пингвина в этом нелепом фраке, и я бы с удовольствием сделала вид, что мы вообще никогда не были знакомы. И, конечно, я бы с наслаждением донесла до Стива мысль о том, что даже будь он последним мужчиной в мире, я не вышла бы за него замуж. Уж лучше пусть отец навечно запрет меня в монастыре. Но кругом было действительно слишком много свидетелей, и я мгновенно пожалела даже о том, что сказала ранее Рику. Пусть бы поубивали друг друга, действительно. Какое мне дело?

— Что он? — Ричард казался спокойным, но я слишком хорошо его знала. Внутри него, должно быть, бушевал самый настоящий пожар.

— Будущий дипломат, — выкрутилась я. — Поэтому по лицу лучше не бей. Оно ему еще пригодится.

Глаза моего бывшего округлились, и он несколько мгновений недоверчиво разглядывал меня.

— Элли! — выдохнул он, качая головой.

А что Элли?

Кто бы знал, как сильно мне хотелось самой от души пнуть Компота. Он, как никто другой, это заслужил.

Вместо ответа я развернулась и продолжила свой путь в купальню. Девчонки уже заждались.

— Ну ты даешь, — хихикнула Сьюзи, когда я поравнялась с ней. — Уверена, что тебе стоит идти на горячий источник? Тебе бы, наоборот, остыть.

— Уверена, — проворчала я, смущенная множеством направленных на меня взглядов. И ведь собиралась же стараться не привлекать к себе излишнего внимания.

Больше не задерживаясь, мы с девчонками прошли в купальню, где многие начали неторопливо разоблачаться. Я же уставилась на горячий источник, от поверхности которого поднимался густой пар. Мы с Мелиссой уже несколько раз были в этом месте в силу того, что это был один из самых популярных курортов в нашем королевстве. Но со всех сторон неслись удивленно-восторженные возгласы, и я протяжно вздохнула, пытаясь справиться с раздражением.