— Я этого не боюсь, — смело отвечает Сорза.
— Тебе следовало бы, — в глазах Каэла мелькает что-то сломанное, будто дверь, сорванная с петель. Он видел то, чего не хотел видеть. Делал то, чего, возможно, сам не хотел делать.
— Чего ты хочешь, Каэл? — я стараюсь вернуть разговор в рамки момента. Я всегда относилась к нему настороженно из-за его близости к Эзе. Но впервые вижу в нём угрозу саму по себе. Что-то внутри него держится на тонкой ниточке, и я не хочу увидеть, как она оборвётся.
— Есть кое-что, что тебе стоит знать об Эзе.
— Хороший мальчик на побегушках у Эзы, — язвит Сорза. Она просто не умеет вовремя замолчать, и часть меня восхищается её дерзостью, а другая часть уверена, что это рано или поздно её убьёт.
К счастью, пока Каэл её игнорирует.
— Эза попросил Торнброу быть твоим противником на испытании по управлению, и Торнброу согласился.
— Чудесно. Ещё больше поводов ждать этот день с нетерпением. — Я делаю шаг в сторону, намереваясь пройти мимо. — Если это всё…
Мгновенно Каэл хватает меня за руку и прижимает к книжному шкафу. У моего бедра тут же вспыхивает карта, вращаясь в воздухе. Сорза роняет книги с такой скоростью, что я удивляюсь, как страницы остались целы, — её карта тоже готова к бою.
— Тебе не стоит этого делать, — я встречаю взгляд Каэла, давая ему понять, что это не угроза, а обещание: если он продолжит, я не остановлюсь. — Я больше не та полуголодная тень самой себя, которую ты напал несколько месяцев назад.
— Ты не понимаешь. Им плевать на посвящённых, которые не проходят испытания. Испытание по управлению будет последним. И тебе не позволят сдерживаться.
— Отлично. Я хочу, чтобы Эза выложился на полную… чтобы я смогла победить его. Ещё раз. — Напряжение висит в воздухе, делая его слишком тонким, будто вот-вот порвётся.
И когда мне кажется, что Каэл уже отступит, он наклоняется ближе, его дыхание обжигает — тёплое и раздражающе сладкое. Будто он нарочно пытается быть неприятным и проваливается в этом.
— Он знает все твои слабости.
— А я знаю все его. — Моя уверенность выбивает его из равновесия. Его хватка слабеет. — Как ты сказал, у меня есть принц. И удача. А что есть у вас с Эзой?
— Провали черчение, — шепчет он так тихо, что я едва расслышу. Сорза не замечает. Прежде чем я успеваю ответить, он отпускает меня с коротким звуком отвращения. — Ладно. Будь готова: если выйдешь против Эзы на арену, он не станет драться честно. Королю твоя карта уже принадлежит, ты ему больше не нужна.
Он уходит быстрыми шагами. Моя карта возвращается в кобуру на бедре. Сорза подбирает свои книги, убирая карты обратно.