Светлый фон

Как же все-таки интересно все устроено у перевертышей, и настолько мало изучено, хоть исследовательскую работу пиши. Ведь я оборотень, и то всего не знаю.

— Любопытно, если родители – перевертыши в разных созданий, то кем будут их дети? – задумчиво произнесла я.

У Эмира выпала из рук мерная чашка.

— Вы хотите проверить?

Голос еще у него стал каким-то странным. Низким.

О боже, неужели он подумал, что это намек на отношения?

— Не надейтесь. Это гипотетический интерес.

— Конечно. Только этот интерес проверять будем, когда король оповестит всех официально, что оборотни — это не скопление ценных ингредиентов для зелий.

Это была наша единственная надежда сделать так, чтобы перевертышей перестали преследовать.

— Надеюсь. Было бы замечательно встретиться с кем-то из таких же и пообщаться.

— Зачем? – спросил мужчина.

— Исследовательский интерес, — ответила я, фыркнув.

Что же сегодня у него за вопросы?!

Я уже думала отправиться исследовать шкафы с ингредиентами, как заметила, что вода в котле Эмира начала не только кипеть, но и мерцать.

Вскоре на ней появилось несколько светящихся огоньков.

Мужчина кинул щепотку чего-то в котел, и варево вспыхнуло красивым сиренево-розовым огнем, который тут же исчез, превратившись в ароматный дым.

— Что вы делаете?

— Колдовской чай. Для прекрасного вечера.

Я неловко хихикнула и подошла, чтобы полюбоваться его работой. Очень скоро мне вручили чашку с сиренево-розовой жидкостью и прекраснейшим запахом.

— А я и не знала, что вы такое умеете.

— Чего не сделаешь для прекрасной дамы, — ответил мужчина.

За окном светили звезды, этим прекрасным вечером мы были здесь только одни. Я сделала глоток чая, и губы сами расплылись в улыбке. Божественный вкус. Ох, Элоиза, как бы действительно не расцеловать начальника.

И как бы не забыть, что он вообще-то начальник.

— Давайте я, что ли, вам тоже напиток приготовлю, — предложила я, допив чай и отказав себе в искушении выпить еще стаканчик.

Слишком легко после него было на сердце. Будто бы никаких проблем нет. И разумных ограничений.

Кажется, жизнь прекрасна и хороша, и какая-либо осторожность просто ненужная в жизни вещь, которая все портит.

Эмир налил воду в другой котел и уступил мне место. Кажется, он следил за каждым моим движением, за каждым помешиванием.

— Вам говорить, какие травы я использую? – спросила я.

Вдруг начальник меня в чем-то нехорошем подозревает? Например, во внезапном желании напоить себя и его приворотным зельем. Хотя, чтобы в него влюбиться, никаких приворотных зелий и не нужно.

— Нет, я просто любуюсь, — ответил мужчина, все еще смотря на меня.

Улыбается, будто бы смотрит на что-то приятное.

Наверное, просто очарован процессом приготовления.

С двумя дымящимися чашками мы отправились в спальню. В смысле, в кабинет. Хотя какой кабинет с кроватями? Даже с пологами и занавесками? На которых светятся изображения звезд.

А еще безумно приятный аромат трав, который разнесся по всему помещению.

Каждый устроился на своей кровати. Эмир остался в одних штанах. Я в который раз невольно залюбовалась представленным зрелищем. Все-таки он хорош, здесь я не могу отрицать.

Даже то, что не только внешне, но и внутренне.

Чтобы отвлечься от лицезрения не слишком одетого лорда, я взяла в руки книгу.

Только собралась погрузиться в чтение, как Эмир заговорил. Он предложил рассказать историю о своем путешествии и магических существах. Как можно было отказаться? Другого шанса просто быть не могло.

Я отложила книгу и нисколько не пожалела об этом своем решении.

Было очень интересно, да и Эмир оказался прекрасным рассказчиком с очень приятным голосом. Кажется, мне стоит уговорить его записать эту историю на бумаге. Такое просто не должно пропадать.

Боги, зачем я нам обоим сделала чай со снотворным эффектом?! Чего я могла испугаться?

Может, пойти сварить другой чай?! Бодрящий?!

Жаль, что сил нет, и глаза закрываются, и голова тяготеет к подушке.

Еще миг, и меня поглотила тьма. Кажется, с Эмиром одновременно.

Разбудил нас дворецкий, когда солнце уже ярко светило за окном, а его лучи попали мне прямо в глаза.

— Милорд, может быть, вам сюда переместить более удобные кровати?! — деликатно спросил Перкинс, закашлявшись.

Кажется, он пытался замаскировать смех.

— Тише. Разбудишь Элоизу, — шепотом произнес мужчина. — Где мои племянники?

— Они еще не спускались. Спят. Даже не торопятся подниматься.

Я приоткрыла глаза.

— Доброе утро, леди Элоиза, — поздоровался дворецкий.

Мне показалось, что племянники Эмира, скорее всего, притворяются. Ждут момента, когда мы остынем.

К моему большому удивлению, мужчина в детскую не спешил. Просто предложил переодеться и отправиться завтракать.

Ели мы с Эмиром с большим аппетитом, еда как всегда была прекрасна. Правда, она не помешала мне заметить, как слуги довольно чему-то улыбаются, некоторые даже хихикают.

Но расспросить мне их не дали.

— Думаю, нужно поплавать перед работой. Разумеется, для бодрости и улучшения работоспособности.

Спорить со своим начальником я не стала. Быстро отправилась в спальню, чтобы надеть купальный костюм, и направилась к озеру, в котором ждал Эмир.

— Воду я уже подогрел.

Я сразу присоединилась к нему. Что-то было в этом, плавать только вдвоем, наблюдать друг за другом. И даже играть в догонялки, как малые дети.

Именно за последним занятием нас и застали племянники Эмира.

Они состроили обиженные физиономии, стоя на суше.

— Почему вы нас не позвали? — возмутился Лайлз. — Даже не предупредили!

— Может быть, потому что не нужно нас где-то запирать?! – поинтересовалась я.

Вечер и ночь мне, конечно, понравились, но детям знать это было необязательно. А то еще что-нибудь придумают.

— Вам же надо когда-то общаться наедине, — заявила Элиза, уперев руки в бока.

— Да и если вы поженитесь, Элоиза, то мы все станем семьей, и тебе не нужно будет никуда уезжать.

У меня отвисла челюсть, Лайлз же, расценив мое молчание за одобрение, продолжил:

— Да и нашему дяде нужна жена. Хорошая. Такая, чтобы нас любила. А ты, Элоиза, нас явно любишь. Иначе бы как ты все наши проказы терпела?

Кажется, теперь дар речи потерял Эмир. Его можно было понять. Тут целый обдуманный сговор. Интриганы.

— Кроме того, скоро прием, куча девушек будет вешаться на дядю и говорить мне рассказать, какие они хорошие. А всего этого не будет, если Элоиза станет невестой дяди.

У меня просто отвисла челюсть, я не знала, что на это все сказать.

— Я думаю, вам стоит вернуться в дом, — сказал строго Эмир. — Мне с Элоизой нужно поговорить наедине.

Он произнес это таким голосом, что сорванцы даже не стали спорить и предпочли удалиться. Правда, я не уверена, что в дом, а не в ближайшие кусты подслушивать.

— Скоро действительно прием. А я тут расслабилась, — протянула я, опустив взгляд.

Столько всего нужно сделать. А я тут плаваю со своим начальником.

— Элоиза, вы хотите стать моей невестой? – спросил Эмир.

Я сразу отмахнулась от этого предложения.

— Это испортит мое прикрытие в виде зомби, — ответила я.

Фраза уже была заученной, вопрос был привычным. Эмир, наверное, так устал, что забыл добавить «фиктивной».

Лучше бы заняться организацией приема. Правда, вначале пережить прием граждан, который должен состояться завтра.

Именно на нем мое прикрытие как зомби и рассыпалось. Я была в ярости.

Глава 27

Глава 27

Я никогда бы не подумала, что однажды ко мне на приём пожалует несколько мужчин, один из которых принесёт артефакт, способный определять, есть ли рядом нежить. Это был необычный артефакт, и его возможности казались мне весьма любопытными. Однако результат был очевиден и закономерен: магический предмет не показал никакого присутствия умертвий.

Один из мужчин, явно довольный проверкой, поспешил поделиться новостью со своими спутниками. Они же, не теряя времени, рассказали всей толпе людей, ожидавших очереди на приём. Толпа, которая до этого была полна любопытства и нетерпения, начала быстро редеть. У людей даже желание заходить ко мне пропало. Некоторые остались на месте, чтобы обсудить услышанное, а другие спешили вернуться в город, чтобы как можно скорее поделиться новостями.

Я, понимая, что работа на сегодня сорвана, понуро отправилась домой. По пути повстречался мой начальник, Эмир, который, казалось, пребывал в прекрасном настроении. Его отличное расположение духа, однако, не помешало заметить мой угрюмый и кислый вид.

– Меня раскрыли, – грустно произнесла я, едва взглянув на него. – Надо было установить запрет на использование артефактов.

– Не волнуйтесь, мы вас защитим, – спокойно ответил Эмир, протягивая мне руку. Его голос звучал уверенно и ободряюще. – Не хотите немного прогуляться? Есть кое-что, что я хотел бы вам рассказать.

Я колебалась всего мгновение, а затем вложила свою руку в его. В этот момент я заметила, что невольно вздрогнула. От прикосновения его руки по коже пробежал странный мурашистый холодок, хотя его ладонь была тёплой.

Мне тоже хотелось многое сказать, но я никак не могла найти в себе силы. Сейчас я чувствовала себя слишком отвратительно, чтобы заводить тяжелые разговоры с непредсказуемыми последствиями. Например, признаться, что я намеренно устроилась работать к Эмиру, чтобы узнать правду о рахманах. Да, я та самая студентка, которой он однажды официально отказал в разрешении заниматься исследованиями и даже запретил встречаться с ним. А ещё мне следовало бы рассказать, кем именно является его друг и мой декан. И как именно я «заполучила» такую необычную тему для дипломной работы.