Светлый фон

Как я поняла, столь часто дети превращались из-за страха. Если днем они контролировали себя, их всячески отвлекали другие дела, то ночью все выходило наружу. Весь ужас, который они пережили в своей короткой жизни. Именно из-за этого они становились рахманами и вели себя так, будто и были животными. Так им проще было справляться с трудностями и страхами.

Просто спрятаться и погрузиться в другую жизнь, возможно, в ту, которая проще. Я записывала все наблюдения за ними во второй ипостаси. Не просто для дипломной работы, а чтобы отслеживать изменения.

И дико радовалась, когда они позволили в человечьем обличье подойти к ним, пока они были рахманами. Я просто гладила их по голове и спине. Даже не успела заметить, когда я обнаружила, что глажу детей. Спящих детей. Пришлось даже Эмира вызвать, чтобы помог отнести их в спальни.

Это рахманы могут спать где угодно, а детям этого делать явно не стоит.

Еще одним прекрасным для меня событием стало, когда Элиза проспала всю ночь и, проснувшись утром, возмутилась:

— Почему это я не просыпалась ночью? Почему не превращалась?

— Наверное, у тебя не было желания. Да и ночью надо спать.

— Я вроде бы и не хотела превращаться. Но я по этому скучаю.

— Но если хочешь, вечером сможем погулять с твоим братом, и дядю твоего захватим, — предложила я девочке.

На что получила кивок.

Лайлз же, в отличие от сестры, наоборот, отчаянно желал научиться превращению по своему желанию. И поначалу это было сложно.

Сложно, потому что ребенок, пытаясь превратиться, выдавал такие гримасы, что приходилось приложить уйму усилий, чтобы не рассмеяться, чего категорически делать не стоило.

Все-таки навык действительно сложный.

Зато когда у мальчика получилось, пришло довольно долго ждать, когда ему удастся вернуться в человеческий облик.

Если я когда-то могла держать лисий облик лишь час, то у детей такой проблемы не было. Наоборот, сложно было предсказать, когда они вернутся в первоначальный вид. Кажется, в отличие от меня, свои способности они принимали как часть себя.

Но, в свою очередь, у меня тоже случился прогресс. Я могла быть лисой сколько хотела, а не ждать, когда истечет час. Теперь я полностью управляла процессом.

И даже в магии поднаторела, все чаще применяя ее во втором облике.

Это было очень кстати, когда Лайлз нахально заявил, что он самый сильный оборотень, просто потому что крупнее. Я быстро доказала, что это не так. Даже то, что он стал лучше осознавать себя как человек во втором обличье, не помогло. Даже магические способности его второй ипостаси не сработали.

Оставалось только — чтобы дети все-таки научились возвращаться по своему желанию в человеческий облик. Я верила, что скоро у них получится.

Скоро я завершу свою дипломную работу, и единственная вещь, из-за которой останусь здесь, это долг перед Эмиром.

Почему сердце так щемит при мысли об отъезде? Это, в конце концов, просто работа. Это не моя семья.

Пусть и так похоже на нее. Один раз нас и приняли за семью.

Когда я уговорила Эмира съездить в город, чтобы выбрать детям наряды к предстоящему приему. Все-таки поездки и прогулки очень полезны для их психического здоровья. Да и это возможность посмотреть, как живут люди. Им будет полезно пообщаться с другими детьми, поиграть с ними.

Мы, конечно, все замаскировались, чтобы никто не узнал, не хотелось какой-то шумихи, но было забавно, когда Эмиру сказали, что у него удивительно красивая молодая жена, и спросили, неужели этих детей родила она.

Родрвинг, очевидно, для правдоподобности, это подтвердил, начал рассказывать, как ему повезло, и даже поцеловал в щеку. Не знаю, куда именно метил мой начальник. Я пыталась увернуться, и попал он в щеку. Но даже за это получил тычок локтем в ребра.

«Что ж, Элоиза, хватит грустить и размышлять», — подумала я. Поскольку один наглый маг, на которого ты работаешь, так и не выбрал себе нового помощника, предстоит совместный вечер с ним за разбором документов.

Собственно, я и направилась в рабочее крыло, где мы с Эмиром сразу погрузились в работу.

Закончив, я зевнула и, предвкушая сладкий сон, направилась к двери. Только она оказалась заперта, и открыть не получилось.

Эмир поспешил следом, но ему тоже не удалось этого сделать.

— Нас что, заперли?!

Я пораженно посмотрела на Эмира.

— Похоже на то, — ответил он, прищурившись. – И судя по почерку, это дети.

Я закатила глаза.

— Вот же паршивцы. Что ж, открывайте.

Эмир лишь покачал головой.

— Не могу.

— Как не можете?! — возмутилась я. – Это же всего лишь дети.

— Не могу, — ответил мужчина. – Иначе просто разнесу дом. Но вы можете попытаться.

Что я, собственно, и сделала, правда, без особого успеха. Нет, я бы могла выбраться из кабинета, но очень основательно при этом разрушив стену, что не входило ни в планы Эмира, ни в мои.

Ни к чему увеличивать долг перед начальником, да и портить рабочее место.

Но все равно я не могла удержаться от того, чтобы начать хохотать. Одного из сильнейших магов и одну из вроде как неглупых студенток Академии смогли запереть дети.

— Что ж, тогда окна. Надо их проверить. Чтобы я — и не выбралась?! Быть этого не может.

Эмир сразу метнулся к ближайшему окну. Я почувствовала, как запульсировала магическая энергия, и через секунду начальник с улыбкой на губах сообщил:

— И насчет окон предусмотрели.

Начальник, правда, ни капли не выглядел расстроенным.

Я даже на миг подумала, не нахимичил ли он с окнами сам?!

Вряд ли. Ему-то зачем ночевать в рабочем крыле, когда есть возможность устроиться у себя в спальне?

— Похоже, придется готовиться к ночевке здесь. Не волнуйтесь. Сейчас я превращу что-нибудь в кровати и создам удобные матрасы.

Я даже невольно присвистнула.

— Не думала, что вы такое умеете.

— После нескольких походов и не такому приходится научиться, — поделился мужчина.

Он действительно создал две кровати. Правда, у себя в кабинете. Они стояли друг от друга на приличном расстоянии.

— Что ж, где-то у вас в лаборатории я видела одеяла, — сказала я и отправилась туда. По пути даже прихватила книжку из библиотеки. Не смогла удержаться от соблазна. Последние ночи были достаточно неспокойными, и приходилось отказываться от чтения. А здешнее собрание книг было самым настоящим искушением.

Эмир, увидев меня, даже засмеялся.

— Вы неисправимы.

Впрочем, через секунду у него заурчал живот, и улыбка тут же погасла.

— Вы пропустили ужин?

— Это неважно, — ответил мужчина.

Боже, а ведь действительно пропустил, только признаваться не хочет. Что ж, хорошо, что я такая запасливая.

Я отправилась к себе в кабинет. В столе я хранила различные вкусности, кексы, шоколад и печенье. Часть этих запасов была изготовлена Паулиной, которая переживала за меня. За то, что начальник не дает мне времени поесть спокойно. Как выяснилось, он и о себе забывает, не то что обо мне.

Заодно прихватила подушку, которую хранила в шкафу. А что, иногда полезно подремать во время обеденного перерыва. И лучше это делать с удобствами.

С этим всем отправилась к Эмиру.

— Боги, Элоиза, на вас можно положиться в любой ситуации, — сказал он, с предвкушением взирая на предложенные вкусности.

Я даже заклинание использовала, чтобы подогреть булочки. Получилось добиться эффекта, будто бы они только из печи.

Тесто таяло во рту, настолько нежным оно было, а начинка из творожного сыра была самим совершенством.

— Сейчас бы еще чаю, — вздохнула я. — Пить хочется неимоверно.

— Будет вам чай. В лаборатории есть вода, сейчас в котле подогрею. И заварю что-нибудь интересное нам.

Я пораженно смотрела на этого мужчину. Похоже, я влюбилась.

— Вы можете пока изучить мои запасы трав и всего прочего.

Боги, не может же быть все так хорошо!

— Элоиза, с вами все в порядке?

— Боюсь, что я вас сейчас расцелую. А это неподобающе.

— Разрешаю поцеловать.

— Я уже передумала, — ответила я, хихикнув.

Эмир в самом деле серьезно это произнес?! Нет, это просто чтобы разрядить обстановку.

Но выглядел он немного расстроенным.

— Думала сделать это исключительно в щеку. И на эмоциях. Но вспомнила, что вы взяли меня на работу, исключительно потому что я не хочу за вас замуж.

Стоило не забывать об этом. Мне ничего не светило с этим мужчиной. Более того, отсутствие у меня чувств и было гарантией того, что я продолжу работать.

— Как выяснилось со временем, вы и невестой моей быть не хотите.

В этот раз мужчина почему-то забыл добавить «фиктивной». Разумеется, просто опустил это слово.

— Все ли лисы столь свободолюбивы? Иногда мне кажется, вам не терпится нас покинуть.

— Нет, вам кажется. Мне слишком нравятся ваши племянники. И булочки Паулины.

— И…

— И я очень хочу чай, приготовленный столь важным и серьезным лордом.

— Что ж, пошли.

Мы оба отправились в лабораторию. Эмир поспешил к котлу. Залил воду и стал колдовать. Я же направилась к шкафу и достала мантию начальника.

— Надо же мне в чем-то спать. А ваши мантии мне нравятся.

— Беспредел, — усмехнулся начальник, хитро улыбаясь.

— Пахнут приятно. Я же сама эти духи выбирала, — ответила я и задумалась. Был еще один вопрос, который я до этого так и не успела задать.

— А почему вас все-таки не любит Фосиль? Я думала, что вы перевертыш и в этом причина.

— Вы правы. Но я не превращаюсь и никогда не превращался, эта магия внутри меня подавлена, поэтому на меня не действуют некоторые вещи, что влияют на тех, кто уже совершал обращение. Однако, я полагаю, Фосиль подсознательно чувствует во мне крупного хищника. Моя сестра тоже превращалась в рахмана.