Атура схватил меня за волосы и рывком поставил на ноги. Я вскрикнула от боли и ударила по его руке, но мужчина уже швырнул меня о стену, и его пальцы сомкнулись вокруг моего горла так крепко, что я начала задыхаться.
Искаженная яростью, покрытая рубцами физиономия, на которую я смотрела сейчас, не имела ничего общего с лицом таинственного красавца, каким Атура показался мне при нашей первой встрече. Оно превратилось в гротескную, почти бредовую гримасу, и я могла бы поспорить, что в этот момент я видела истинную сущность этого альбы.
– Неужели этот жалкий человечишка для тебя важнее собственного народа? – выпытывал он. – Или ты узнала правду о Сумеречном камне?
Атура без труда приподнял меня, и я почувствовала, что мои ноги оторвались от земли. Я отчаянно пыталась вдохнуть, но он так сильно сомкнул пальцы вокруг моей шеи, что перед моими глазами все стало расплываться.
Взгляд Атуры пронзил меня насквозь, словно ему просто нужно было немного времени, чтобы вытащить из меня ответы на все свои вопросы, но вдруг он отвернулся и перевел взгляд на свои сапоги.
Чья-то рука обвила его лодыжку. Лисандр! Мое сердце екнуло. Значит, он действительно жив! Мой разум едва мог постичь это.
– Отпусти меня! – взревел Атура, освобождаясь от хватки Лисандра и ударив его по лицу с такой силой, что тот снова рухнул в землю и застонал от боли. Затем альб повернулся ко мне.
– Ты хочешь развязать войну, – прохрипела я. – Люди…
Я пыталась увидеть, что там с Лисандром, но Атура преградил мне обзор, а картинка перед глазами уже расплывалась.
– Что люди? – процедил он, не разжимая зубов. – Ты действительно думаешь, что они все еще будут представлять для нас опасность, когда мы высвободим силу Сумеречного камня?
– Какую?.. – говорить мне удавалось с трудом. В отчаянии я попыталась дотянуться до земли носками своих сапог.
– Какую силу? Так ты и в самом деле ничего не знаешь. – Атура притянул меня еще ближе к себе, но мой взгляд скользнул мимо него к Лисандру. Тот больше не шевелился. Атура еще сильнее прижал меня к гладкой стене ямы, возвращая к себе мое внимание. – Но ты ведь чувствуешь его. Ты слышишь его, зов темной магии, отнятый у ночных альб. Призыв к истинной, неограниченной власти.
Я покосилась на него с недоверием. Атура имел в виду шепот леса? А при чем здесь какая-то сила? Максимум, что он делал, – превращал нас в диких зверей.
Атура презрительно фыркнул и отшвырнул меня от себя. Я рухнула на землю рядом с Лисандром, хватая ртом воздух. Мое тело онемело, и я ощущала себя совершенно обессиленной. И все же мне удалось снова встать на ноги.