– Текст о фэн-шуй, – пробормотал Энндал.
Фу Цзи бросил на него странный взгляд. Он подошел к Ло Шэнь и протянул руку. Ло Шэнь передала ему книгу о фэн-шуй, не поднимая глаз. Фу Цзи посмотрел на текст, и на его лице появилась широкая улыбка.
– В поваренной книге?
– Прошу прощения?
– Ло Шэнь не умеет читать, она слишком маленькая. Я не знаю, что она только что вам прочитала, но это точно не имеет никакого отношения к фэн-шуй.
– Это… Это невозможно, – прошептала Брисеида. – Один студент отдал нам эту книгу на рынке.
– Он отдал вам книгу?
– …В обмен на это мы должны были отдать его стихотворение Менгу. – На этот раз Фу Цзи рассмеялся.
– Вас обманули! Люди пойдут на все, чтобы добиться расположения генерала… Мой отец сказал тебе, чтобы ты больше не беспокоила Ло Шэнь.
– А эта книга? – спросил Леонель, протягивая Фу Цзи книгу о ткачихе.
– Сборник рассказов для детей с рифмами для обучения цифрам.
Эней посмотрел на Ло Шэнь, которая широко улыбнулась.
– Но Лян говорил о ней, в ночь нашего приезда он сказал, что она одаренная…
– Сын Ляна, Шэнь, – маленький гений. Ло Шэнь – дочь моей невестки Цзя и моего старшего брата Девэя, который находится на северной границе. Она – маленькая соплячка, которая придумывает слишком много историй и заслуживает хорошей взбучки.
– А песня? – сказала Лиз. – Могла ли шестилетняя девочка придумать такие искусные строчки?
– Какая песня? – спросил Фу Цзи, но никто не ответил.
– Никто из нас не слышал песню Ло Шэнь, – вполголоса заметил Эней. – Только перевод на наш язык. Если мы ожидали услышать рифмы, мы их услышали, независимо от того, что именно говорила Ло Шэнь…
– Это невозможно, – повторяла Брисеида, которая отказывалась верить, пока остальные корили себя. – Ло Шэнь не могла все это выдумать.
Не следует забывать, кем был Фу Цзи. Член Элиты, способный к любым манипуляциям. Одним своим заявлением он собирался поставить под сомнение все их исследования? Это было слишком просто.
Она бодро зашагала к кабинету Менга, расположенному напротив библиотеки. Стихотворение студента с рынка все еще лежало в середине стопки стихов, ожидающих прочтения, на столе генерала. Пожелтевшая бумага позволила Брисеиде найти его без труда. Вернувшись во двор, она передала его Ло Шэнь.