Брисеида упала на колени. Она никогда не смогла бы пробиться сквозь эту движущуюся массу воды, чтобы добраться до лестницы. Особенно с Леонелем.
Она снова схватила песочные часы, надеясь призвать дракона обратно. В верхней колбе вращались десять злополучных песчинок, а в нижней медленно кружился остальной песок. Брисеида закрыла глаза, представляя себе дракона, спешащего к ним на помощь. Пот струился по телу. Она цеплялась за свое видение: длинное тело, покрытое желтой чешуей, голова, длинные китайские усы, оленьи рога и демонический взгляд, темный, мрачный, пронизывающий, как кошмар…
Брисеида внезапно села, вдыхая свежий воздух, погруженный в утренний туман. На другой стороне реки наступал рассвет. Она бросилась к песочным часам. Одно зернышко, едва заметное, все еще цеплялось за стекло в верхней колбе.
– Я не могу в это поверить! Заснуть в такой момент! – она злилась на себя.
Песок перестал вращаться. Дракон исчез. Волна все еще боролась с невидимым препятствием посреди воды. Брисеида села рядом с Леонелем, который все еще был без сознания.
Все попытки пробудить песчинки оказались безрезультатны. Голод терзал ее желудок, усталость все еще лежала тяжелым грузом на плечах. Она положила голову Леонеля себе на колени, чтобы прижать его к себе, провела пальцами по его ране. Он все еще дышал. Но как долго?
– Что ж, Лео, думаю, мы наконец-то увидим, что бывает, если не следить за временем по песочным часам, – тихо сказала она.
Она долго сидела в тишине, разглядывая волны и осознавая абсурдность своего положения. Она проделала долгий путь, чтобы оказаться в одиночестве посреди пустыни, имея в качестве оружия лишь истраченную магию, а в качестве последнего союзника – поверженного солдата. Увидит ли она когда-нибудь свою семью снова?
Машинально она достала перо и блокнот. Они чудом остались сухими, как и письмо отца, которое благословенная интуиция заставила ее хранить в холщовой сумке. У нее не осталось чернил, но движения пера могло быть достаточно, чтобы отправить ее в Цитадель…
Может быть, Бенджи будет там, может быть, он сможет ей помочь. У него всегда были такие блестящие идеи. Теперь она не возражала против того, чтобы открыть ему свою личность. Менг больше никогда не будет рядом, чтобы снова устроить ей разнос…
– Не стоит использовать это перо. – Брисеида вздохнула и сунула перо в сумку.
Фу Цзи стоял перед ней, держа в руках компас мастера фэн-шуй и палочки.
– Это не твое дело, – вызывающе сказала она, несмотря на хриплый голос.
– Это опасно.
Брисеида кивнула, ничего не понимая. У нее больше не было сил.