Светлый фон

– И никогда больше не просыпаться, – произнес голос. – Ты и правда этого хочешь? Это прекрасная смерть. Самая прекрасная, которую можно найти в моих пределах. Но, Лэйра, ты и правда этого хочешь? Это твое желание – умереть?

Здесь и сейчас? Обняв Аларика, уронив в его волосы пару слез?

Более прекрасной смерти я, наверное, никогда не найду.

Глава 43 Десмонд

Глава 43

Десмонд

– Давайте поговорим о Луилэйре эс-Ретнея, мой принц, – произнес Повелитель, и Десмонд опустил голову на пол. Он позволил своему лбу коснуться ледяного камня и только потому не размозжил себе череп, что у него на этого не оставалось сил.

Уже целую вечность он просидел в башне со множеством дверей, замерзая в полуразорванных штанах и последних остатках лохмотьев, в которые превратилась его рубашка с тех пор, как Повелитель забрал его. Сколько дней он здесь провел? Или недель? Месяцев? Десмонд больше не знал, и ему было все равно, здесь, где каждое мгновение казалось бесконечным. Повелитель раз за разом задавал ему одни и те же вопросы. Ему нужна была информация о Лэйре, но Десмонд ничего не отвечал. В тот момент, когда Десмонд уже чувствовал, что вот-вот сдастся, что в следующее мгновение он скажет Повелителю все, что тот хочет знать, только чтобы его ненадолго оставили в покое, дали ему одеяло или стакан чистой воды, тот произнес:

– Очень скоро я узнаю все сам.

А затем начал все по новой, но теперь ему нужна была информация про Кадиза.

Десмонд даже не мог сказать, сколько длился этот допрос. Часы? Нет, дольше, потому что через несколько часов его не начала бы мучить настолько сильная жажда. Но ведь вряд ли Повелитель дэмов захотел бы тратить целые дни на то, чтобы задавать ему бессмысленные вопросы. Или захотел бы? Может, этим тварям вообще не нужно есть, пить или ходить в уборную? Может, Повелитель этих чудовищ никогда не спал? Или Десмонд оказался заперт во временной петле и проклятого Повелителя дэмов вообще здесь не было – лишь иллюзия, которая должна была свести его с ума.

– Вы с ней познакомитесь, – в тишине простонал Десмонд. Никто и ничто не ответило ему, только капля воды упала с потолка и, словно в насмешку, разбилась о пол рядом с ним.

– Лэйра придет, мой господин. – Потому что иначе нет никакой надежды. – И вы пожалеете, что упоминали ее имя.

Где-то за стенами раздался смех, и шепот коснулся мыслей Десмонда.

– Не могу дождаться.

Но, подняв голову, он никого не увидел.

В следующее мгновение со всех сторон отворились двери башни, и из каждой вышел страж. Десмонду был знаком этот ритуал, и обычно он не сопротивлялся. Однако сегодня он слишком устал, чтобы отправиться обратно в камеру в окружении стражей. Там его не ждало ничего, кроме куска засохшего хлеба, жестянки тухлой воды и ведра для естественных нужд. Он мог с тем же успехом остаться лежать здесь и надеяться, что они изобьют его до потери сознания. Может быть, тогда наконец время пойдет быстрее. Казалось, что в этом замке, где он не видел ни солнца, ни луны, оно стоит на месте.