– У нас нет времени на танцы, – возразила Вика. – Возможно, нам нужно обыскать комнаты, и в каждой из них ты будешь произносить желание. Может, в какой-то из них оно исполнится.
Но Лэйру это, похоже, не убедило.
– Может быть, именно эту ошибку совершили Кадиз и его группа. Не следует рассуждать столь прямолинейно. Может, на этот раз нам нужно последовать своим желаниям?
– Ты Искательница, – произнес Йеро.
Лэйра пожала плечами:
– Я не знаю, на верном ли я пути. Но Кадиз и его пригоршня паладинов хотели поиграть со временем. Они задержали нас, чтобы оказаться быстрее, и они будут и дальше искать свой путь и, наверное, в спешке прочесывать весь дворец. Но вы слышали, что сказал человек-барсук: пока что они терпят неудачу. Возможно, мы попробуем что-то совершенно другое и получим в этом замке то, чего сейчас желаем сильней всего – больше времени.
– Звучит не так уж глупо, – произнес Йеро, и Аларик вынужден был с ним согласиться. Ему самому казалось, что Лэйра действительно хорошо понимала Алсьяна-Дэра и ее Повелителя. Это его немного пугало.
– Итак, – произнесла Лэйра, – будем следовать за магией. Идемте танцевать.
– Но не так же! – крикнула Каэлайх. Взяв Лэйру за руку, она подвела ее к зеркалу. – Разве в таком виде можно отправляться на бал во дворец?
Уже какое-то время они были не одни. Мужчины с тростями и в развевающихся мундирах для верховой езды гордо проходили мимо, качая головами при их виде. Идущие под руки дамы прикрывали рты и быстро отводили взгляд, заметив обнаженные руки Аларика. Некоторые пристально смотрели на них и перешептывались, а одна группа девушек, пробегая мимо, пригнула головы и захихикала.
– Нам нужно не выделяться на общем фоне, – пробормотала Вика и встала перед зеркалом. – Я попробую первой.
На мгновение ее окутал бесцветный и бесформенный туман, который исчез так же быстро, как и возник. Вика оказалась в длинном, на первый взгляд непримечательном льняном платье. Поверх него был надет кожаный корсет, такой плотный, что, наверное, выдержал бы попадание стрелы. Она отступила на шаг, чтобы лучше себя рассмотреть, подол качнулся, и стало видно, что она в белых штанах, а не в юбке. Сверкнули маленькие шпоры на сапогах для верховой езды. Она показалась Аларику воительницей неизвестного народа, которая приготовилась к параду.
Лэйра восхищенно посмотрела на нее, и Вика довольно кивнула.
Йеро ободряюще кивнул Лэйре.
– Я… не знаю, – пробормотала она.
За спиной у Аларика кто-то прошептал: «Скандал». А другой женский голос заключил: «Но такой скандал, который нельзя пропустить, не правда ли?»