– Лучше сосредоточиться на настоящем, – любила говорить бабушка каждый раз, когда внучка настаивала. – Например, теперь у нас есть кондиционеры.
Но позже, когда Кара кивала в знак согласия и Лаолао думала, что внучка не видит, то с грустью смотрела в окно чердака. Ее взгляд был направлен вдаль, где она видела дым, поднимавшийся над родным домом, где она все еще была девочкой-сиротой.
Треск пламени сопровождал рассказ Кары.
– Бабушке было очень сложно привыкнуть к Америке, когда она только переехала, особенно к призракам. Белые привидения смотрели на нее с ухмылкой, обзывали или полностью игнорировали. Она не знала, что хуже. – Кара скрестила руки на груди, сгорбившись, и продолжала: – Бабушка пыталась помогать им, но они смеялись над ее английским и спрашивали, не помочь ли ей найти дорогу в Чайна-таун. Они не желали ее помощи…
– …но предполагали, что их помощь нужна ей, – понимающе закончила Бриттани.
В памяти Кары вспыхнуло воспоминание: как-то летом они с Шарлоттой и Фелисити пошли на уличный арт-фестиваль. В какой-то момент она услышала неразборчивое ворчание и посмотрела на говорившего – но тут же отвела взгляд. Это был бредящий старик-призрак с лицом красным, как редиска. Он, кажется, не замечал Фелисити и Кару, но его черты исказились, когда его взгляд остановился на Шарлотте, которая больше похожа на свою черную маму, чем на белого отца. Кара сделала вид, что перегрелась на солнце, и убедила Шарлотту и Фелисити посмотреть какой-нибудь фильм в старомодном театре с кондиционером. Весь фильм она краем глаза наблюдала. К счастью, старик за ними не пошел. Кара долго не вспоминала этот эпизод – не хотела, но сейчас по спине побежали мурашки.
Люди делали отвратительные вещи, когда думали, что на них никто не смотрит.
Она была рада, что старик не знал о ее способности видеть призраков. Неизвестно, на чем бы его замкнуло, если бы он понимал, что может добиться от нее реакции.
Кара признала:
– Учитывая все это, иногда я не очень понимаю, почему бабушка так любит работу Говорящей с призраками. От этого, кажется, больше проблем.
– Но ведь и польза есть, да? – Бриттани задумчиво поигрывала с ножом. – Кроме того, чтобы видеть призраков без призрачной стали – а в моей семье этого хотел бы каждый… – Кара чуть сжалась, – способности усилителя тоже могут быть полезны.
– Разве это не противоречит тому, что вы делаете? Усиление делает призраков такими, какими они были когда-то. Делает их более живыми.
– Совершенно верно. Обычно мы хотим, чтоб привидения были слабыми и их легко можно было изгнать из этого измерения. Но иногда, когда встречаешь обезумевшего духа, пытаешься узнать, почему он терроризирует людей. И усиление дает ответ. Оно не только делает призраков сильнее…
– Но заставляет вспомнить, кем они были прежде, – завершила Кара. – Поняла тебя.
– А когда ты – Призрачный вещатель, то можешь помочь привидениям совершить переход, а это отличный способ избавиться от злобного духа, который не дает людям жить спокойно. Нам, охотникам за привидениями, приходится рассекать их связи с этим миром ножами – а это менее мирный вариант. Но они ведь оказываются в том же месте, правда? Мне всегда было интересно, каково это – делать такое? Что, если призрак не хочет уходить, но слишком потерян, чтобы прислушаться к голосу разума?
– Не знаю, – призналась Кара. – Моя бабушка – профи, но я этим никогда не занималась.
Бриттани некоторое время смотрела в одну точку, потом кивнула своим мыслям, постукивая рукояткой ножа по подбородку.
– Моя бабка говорила, это настоящее чудо. Призрачный вещатель, которого она встретила, мог одним словом убедить духов совершить переход.
У Кары должно получаться такое. Но она никогда не училась, никогда не хотела учиться, хотя бабушка постоянно предлагала.
Если – когда – она вернется домой, обязательно попросит Лаолао помочь ей понять и практиковать это искусство. Кара пообещала себе.
В конце концов, это ее наследие.
Глава 25
Глава 25
Похоже, Кара случайно заснула, потому что пришла в себя под звуки детектора привидений Бриттани, верещавшего, как адский будильник. А когда открыла глаза, увидела двух призраков, пристально смотрящих на нее.
Она отпрянула к стене.
– О, ты только глянь, – сказал один, приподняв брови. – Она нас видит.
Он сплюнул такое проклятие, что у Кары кровь закипела.
А потом ткнул в нее ножом.
Она вскочила, побежала к лестнице, но больше призраков преградило ей путь, в комнате стало холодно, как в морозильной камере. Привидения светились ярким серебром – достаточно сильные, чтобы прикасаться к живым, – и, похоже, в прошлой жизни все они были старателями. Отмеченные временем уставшие лица, шляпы, грязные банданы, повязанные на шеи. У большинства были ножи, у некоторых – кирки, а один держал старательский лоток, словно забыл клинок, но все равно хотел присоединиться к общему веселью. Рассветные лучи отражались в их оружии – реальном, не призрачном.
Был Хеллоуин, и мертвецы явились на вечеринку.
– Бриттани? Коулсон? – крикнула Кара.
– Я на крыше! – раздался голос Бриттани. – У нас тут небольшая проблема!
– Ага, я вижу!
– А я ведь говорила кузине: какой смысл обновлять детектор привидений, если он не может обнаруживать их в радиусе трехсот миль. Но она меня разве послушала?
В сердце Кары вспыхнул страх, и на ладонях тут же всколыхнулось пламя, разливаясь по рукам, озаряя комнату. Ее глаза сверкали, отражаясь в каждом серебристом лице. Путь ей преграждала группа старателей.
Где же Зак?
Главный старатель – тот, кто пытался ткнуть ее ножом, – усмехнулся, глядя на огонь.
– Думаешь, нас это остановит, девочка?
Нет, не остановит. Огонь не мог убить привидение. Ничто не могло, кроме призрачной стали.
Она резко развернулась к снаряжению Бриттани, лежавшему рядом с ее спальником, но другой старатель успел раньше – схватил сверток, удерживая в вытянутой руке, дразняще покачивая.
– Не это ищешь? – ухмыльнулся он и запустил сверток в окно. Раздался звон разбитого стекла.
Кара сжала кулаки. Огненная магия не могла защитить ее, а способности Говорящей с призраками… ну. Если бы она слушала Лаолао, если бы попыталась научиться, может, могла стать как тот Говорящий с призраками, о котором рассказывала Бриттани, и рассекать связи духов с миром смертных одним словом. Изгонять их в прах и разлагающиеся воспоминания.
Нет, она не должна умереть вот так, убитая злобными старателями в заброшенном складе далеко от дома, чтобы последним запахом, осевшим в легких, стала гнилостная вонь.
Кара должна попытаться. Она шагнула, выбросив руку вперед, потянулась глубоко внутрь себя, нащупывая нити магии, помогающие призраку совершить переход. Взгляд главного старателя блеснул тревогой. Он отступил, когда Кара положила ладонь ему на грудь.
Лаолао рассказывала, каково это – помогать призракам совершить переход. Что это сложнее, чем умереть. Это битва воли. Тело хотело сдаться.
Но не душа.
Некоторые духи никогда не уйдут, удерживало их не нежелание увидеть свадьбу овдовевшего супруга и не мечта, что их забытые творения покажут миру. Нет, их заставлял оставаться сам опыт преследования живых.
Таким призракам помогать приходилось чуть больше.
Кара вздохнула. Удержала взгляд старателя.
–
Ветер ворвался сквозь дыру в стене, поднимая пыль…
Старатель рассмеялся, схватив ее за руку. Отбросил ее в догоревший камин. А когда она попыталась подняться, пнул тяжелым сапогом – не менее тяжелым теперь, в посмертии, чем при жизни.
Кара хватала ртом воздух. Лежа на полу, прижимала руку к груди, пока призрак приближался.
Он схватил ее за подбородок.
– Ты рассчитывала, что можешь заставить меня уйти? Да, девочка? Этот город –
Стало еще холоднее.
–
«Зак…»
Она не видела, как парень появился, но сейчас он стоял среди привидений, и его плечи напряглись от гнева.
Главный старатель распрямился, но не отступил. Остальные обменивались удивленными взглядами. Никто из них не шелохнулся.
– Может, ты меня с первого раза не понял, – проговорил Зак, в его голосе слышались ледяные опасные нотки. Он двинулся к главарю. Здоровенный шахтер с рыжей бородой заступил ему путь, но Зак кинулся на него раньше, чем Кара поняла, что происходит.
Призрак беззвучно упал, держась за бок. Прозвучали крики удивления и возмущения, когда шахтер, которому Зак нанес удар, начал растворяться. Серебряный силуэт расслаивался и исчезал.
Взгляд Кары упал на руку Зака.
Сверкнула призрачная сталь.
Ее сердце ухнуло вниз, сквозь половицы. «Нет же, идиот!» Он держался за рукоять, но если один из шахтеров перехватит нож и направит на него, то…
– Давайте проясним сразу, – сказал Зак призракам. – Мне все равно, чего вы хотите. Мне все равно, кто вы. Мне все равно, какого черта вы застряли на земле и что вас тут держит. Меня волнует только ее защита.
Он развернулся к одному привидению.
– Но ты же один из нас, – воскликнул старатель со смесью растерянности и недоверия.
– Нет, это не так, – ответил парень и вонзил лезвие в его грудь.