Светлый фон

Сяо Хуэй поспешно похлопала себя по губам:

– Ай, я такая глупая! Как меня ни учи, все бесполезно. Но госпожа супруга должна перестать сочувствовать своей неблагодарной сестре.

Е Бинчан кивнула:

– Конечно. Е Сиу хотела навредить его величеству. Он поступил великодушно, сохранив ей жизнь.

– Ваша рабыня слышала, что она полностью ослепла.

Е Бинчан на мгновение замерла:

– Правда?

Днем она ходила отнести одежду, которую сшила для императора, и случайно встретила у него лекаря. Тогда же Бинчан уловила нежный аромат в покоях и сразу заметила цветок долголетия. Тот вот-вот должен был распуститься и в солнечном свете явить миру свою прелесть. Таньтай Цзинь принял волшебное растение в дар, но излечиться с его помощью сам, видимо, не собирался. Вопрос, кому он подарит это чудо, который день занимал умы всех придворных. А Бинчан сразу подумала об ослепшей сестре. Если повелитель отдаст это магическое целительное средство Е Сиу, она поправится очень быстро…

Таньтай Цзинь заметил вошедшую и спокойно пригласил:

– Проходи, садись.

Они, как обычно, сели играть в вэйци[82].

Бинчан застенчиво заговорила:

– Через несколько дней будет мой день рождения. Могу ли я осмелиться попросить моего императора о величайшей милости?

Это была первая просьба супруги к императору. Таньтай Цзинь вспомнил о сломанной чешуйке, что дала ему Бинчан, и кивнул.

– Говори.

– Я надеялась, что ваше величество отобедает со мной и моей матерью.

Молодая женщина скомкала носовой платочек и с тревогой посмотрела на императора.

– Хорошо.

– Благодарю, ваше величество! – улыбнулась она.

Поскольку император даровал титул только Бинчан, к празднованию ее дня рождения тщательно готовились. Служанки покинули даже Сусу, и она осталась одна в холодном дворце, где были лишь жесткая кровать да стол с чайником.