Я заметила жадные взгляды Миммо и Жутти, которые так и ели глазами обновки Ветрувии. И ещё заметила, как пристально следит за всеми синьор Медовый кот. Вот он посмотрел на меня и улыбнулся, чуть склонив голову.
– Так что, это Аполлинария Фиоре или нет? – вежливо поинтересовался он у синьоры Чески и остальных. – Ваша невестка убеждена, что вы ошибаетесь…
– По правде сказать, я не уверен, что та… женщина – Апо, – сказал Пинуччо, запнувшись. – Там лица нет, а по тряпкам я ничего не понимаю. Вот это – Апо, – он указал на меня.
Ческа смерила его таким взглядом, что он поёжился.
– Ну а синьорины что скажут? – ещё вежливее спросил Банья-Ковалло у Миммо и Жутти.
Те переглянулись и боязливо попятились, когда Ческа уставилась на них.
– Мне тоже кажется, что та – не Апо…– почти шёпотом призналась Миммо и плаксиво протянула: – Матушка, простите…
– А я сомневаюсь, – быстро выпалила Жутти. – Вроде похожи, а вроде и нет…
– Вы что такое говорите!.. – загремела на них мать.
– Потише, синьора, прошу вас, – осадил её аудитор. – Что скажет уважаемая синьора? – он обратился к тётушке Эа. – Вы узнаёте Аполлинарию Фиоре?
– Разумеется, – безмятежно кивнула тётушка Эа. – Вот она, перед вами, синьор. Все наши соседи считают её самой красивой в округе.
– Ты что несёшь, Эа?! – снова возмутилась Ческа. – Какая это Апо? Апо лежит в леднике!
– Ты права, Апо умерла, – так же безмятежно согласилась тётушка.
Миммо хихикнула и тут же присмирела, опустив глаза и надув губы.
– По-моему, всё предельно ясно, – заговорил Марино. – Большинство свидетелей подтверждают личность моей клиентки. Я сам так же удостоверяю, что эта женщина – Аполлинария Фиоре. Если вопросов к ней больше нет, нам хотелось бы уйти.
– Думаю, вопросов к синьоре Аполлинарии нет, – торжественно согласился аудитор и добавил совсем негромко, глядя на меня прищурившись, словно кот: – Пока нет.
– Что насчёт тела моего сына? – заголосила синьора Ческа. – Когда нам дадут похоронить моего бедного мальчика?!
– Обещаю, что решу этот вопрос в ближайшие дни, – синьор Банья-Ковалло сделал знак охранникам, и те мигом выставили Ческу вон.
Остальные поспешили покинуть кабинет сами, и мы вывалились из здания суда шумной голосящей толпой, обращая на себя внимание прохожих. Впрочем, даже из окон высовывались любопытные, слушая, как Ческа ругает меня распоследними словами, а Ветрувия кричит на неё в ответ.
Пинуччо метался между ними, призывая успокоиться, вышел сторож и крикнул ещё громче Ветрувии, что пора бы всем угомониться и убраться, пока не оказались в тюрьме за нарушение спокойствия.