Светлый фон

— Когда Агриппина утащила нас в зеркало, чтобы уморить. Ты же знаешь: маги могут заглядывать в зеркало, входить в отражение, но долго там пробыть не могут. Зазеркалье отбирает силы и саму искру жизни. Спасибо Игнату — выручил нас.

— Да уж, и убил ни в чём не повинную ведьму, — припомнил Митя.

— Не такую уж и не повинную — на тебя же она напала, — парировала Варя. — Впрочем, не важно. Итак, эти люди используют зазеркальную магию и оттого особо опасны. Постарайся наладить с ними связь. Войди в доверие. В идеале — чтобы они приняли тебя в свою ячейку, и тогда у нас есть шанс узнать, что они затевают, и, возможно, схватить их и тех, кто выше по статусу.

— Так они меня и взяли, — скривился Митя.

— А вот уж ты постарайся. Не зря ж казённые средства на тебя трачены, — Варя подошла к столу, разломила курник и, сев на диван, принялась жевать выпечку.

У Мити же пропало всякое желание к еде. Из головы не выходила зазеркальная магия. Думалось, то его дурят, но зачем? Непонятно. Он покосился на Варю: может ли это быть розыгрышем? И сам себе ответил — едва ли. А значит, приходилось принимать новые правила и новые знания. А как известно, от них одни скорби и плохой сон.

Глава 7

Глава 7

Пока он пытался переварить услышанное, осознать, что мир магии вовсе не таков, к какому он привык, Варя достала часики из кармана и, посмотрев на них, нахмурилась:

— Однако Илья опаздывает. Неужто вы сегодня сговорились приходить не вовремя?

— Ну, после такой шумихи в городе у него, поди, тоже дел по горло, — предположил Митя. — Опять же, на весь Крещенск всего три сотрудника, а ты сама слышала, что только зарегистрированных приезжих зеркальщиков тридцать или около того.

— Да уж, немало. И все же ожидание меня огорчает.

— Варь… — Митя сел напротив нее.

— Арина тут же поправила его: «Ведьма».

— Да хоть так, — согласился Митя. — Послушай, тут такая странность приключилась. Я сегодня, когда общался с Лизонькой, ну, из этих… как вы их зовете…

— Из лавочников, — предложила Варя. — Давай без громких слов.

— Хорошо, из лавочников, — согласился бывший маг. — Мне кое-что показалось, но я даже не могу предположить, что это могло бы быть правдой, но…

Переходное зеркало звякнуло, оповещая об открытии портала. Митя и Варя одновременно повернулись к нему как раз в тот момент, когда в комнату шагнул Илья. Выглядел он уставшим и измотанным. Ботинки запылились, на волосы прилипла соломинка, а под глазами залегли темные круги.

— Черт знает, что творится, — тут же заявил он. — Черт знает что! Факт! Когда такое видано, чтобы три зеркальщика прочесывали весь город? Это что за правила? Даже не так — два зеркальщика и внештатный волколак. Ха! Вот так кунштюк. До сих пор удивляюсь. Волколак-нюхач — идея? Факт!

— Я тоже рада вас видеть, — охладила его Варвара, — но вы опоздали. — Она помахала в воздухе часиками на золотой цепочке.

— Удивительно не то, что я опоздал, а то, что я вообще пришел, — тут же заявил Илья, а затем в два шага преодолев расстояние до стола, ловко подхватил остывший курник. — Вы же не против, да? — И принялся его жевать.

— Господин Лосев, что за манеры? — Ведьма глядела холодно.

— М-м-м, как вкусно! Объедение! Весь день голодный, факт. Уверен, что желудок прирос к позвоночнику, а? Вы как считаете, может? Я жумаю, что может. Нет, ну до чего же вкусно! А чая нет? — Он огляделся, будто самовар прятали исключительно от него.

— Здесь не трактир и не кухмистерская, посему обойдетесь без чая, — одернула его Варя.

— Кстати, жаль, что мы не встречаемся в более хлебосольном месте, я б хоть поел, — Лосев загрустил, поняв, что чая не будет.

— Позже, в свободное время. А сейчас не хотите послушать Матвея и его отчет или у вас все мысли об ужине? — Ведьма хмыкнула.

— Зря вы так, Арина Антоновна, — маг погрустнел. — Знали бы вы, скольких я людей нынче проверил, со сколькими поговорил и еще за парочкой побегал, точно молодой жеребец на скачках, причем, прошу заметить, скачках с препятствиями, — вы бы враз стали ко мне благосклонней. — Но, посмотрев на Варю, чье лицо напоминало маску строгости, вздохнул. — Но, конечно, меня интересует, что узнал ваш… хм, брат.

— Не то чтобы особо много, — тут же отозвался Митя. — Приятно пообщался с Лизой, не то племянницей, не то помощницей хозяйки лавки зеркал. С самой госпожой Лютиковой разговора не сложилось — многолюдно слишком. Но думаю, завтра повторю поход. В целом, отторжения у девушки я не вызвал, даже наоборот — воды поднесла, решив, что я сомлел на солнцепеке.

— А вы что, сомлели? — Илья плюхнулся на диван, наконец перестав нависать над остальными. Пружины жалобно скрипнули, и Мите пришло в голову, что сегодняшняя ночь принесет еще больше неудобств, чем предыдущая.

— Нет, — отрезал он, решив не развивать эту тему. — Так, изобразил для создания атмосферы.

— О, как атмосферы? А это идея! Факт! — обрадовался Лосев. — Да, ведь, Арина Антоновна?

— Неплохо, — согласилась Варвара.

— Ну, вот, в общем-то, и все. Прочих не видел. Пойду завтра покручусь еще, может, днем или ближе к вечеру, чтобы народа меньше.

— Попробуйте проводить Лизу до дома или где там они остановились, — предложила ведьма. — Я вам обеспечу доверие с ее стороны.

Митя помотал головой. Никакими магическими воздействиями пользоваться не хотелось. К тому же, что, если он прав, и это его сестра, пусть под другим именем, пусть в другой семье, но вдруг?

— Уверены? — подался вперед Лосев. — Я бы вот не отказался от капельки чар, чтобы дама обратила на меня внимание, факт!

— Более чем, — сдержанно произнес Митя, скрестив руки на груди и как бы обосабливаясь от остальных.

— Ну что ж, хорошо. Примерный план на завтра у нас есть, — согласилась Варя. — Значит, можете идти, если вам нечего добавить.

— Да какой там, говорю же — весь день круговерть, голова ходуном. Не вдохнуть, не выдохнуть, — вновь пожаловался Илья.

— А вы как думали? Служба есть служба. Это вам не в департаменте сидеть, бумажки перекладывать, — поддела его ведьма.

— А я и не жалуюсь, — вскинулся Лосев. — Я так, сказать, делюсь пережитым, не более. Но раз слушать меня некому, я, пожалуй, пойду.

— Илья Федорович, обождите, — остановил его Митя. — А не расскажете, что там с делом о студенте?

Лосев открыл было рот, но Варвара опередила его.

— Матвей, разве у тебя нет своих дел, чтоб ты еще и в это вмешивался? Я знаю, как ты желаешь во всем разобраться, но я уверена, что господин Лосев и служащие департамента справятся без вас.

— Да, но… — попытался возмутиться бывший маг.

— До свидания, Илья Федорович, — Варвара встала с места и указала на дверь. — Жду вас завтра в это же время, не опаздывайте.

— Как скажете, — Лосев кивнул.

— И вот еще что — не пользуйтесь порталом, приходя сюда. Я не желаю, чтоб кто-либо отследил ваше перемещение. Это понятно?

— Более чем, — согласился зеркальщик и поспешил уйти.

Варя словно тут же позабыв про него, принялась доставать из картонки очередные сухоцветы и колбы, но Митя не мог упустить возможность и тут поделиться мыслью.

— Скоро вернусь, — бросил он и, прежде чем ведьма успела приказать остаться, выскочил в коридор следом за Ильей.

Мага он догнал на углу дома, когда тот задержался подле булочной, разглядывая в витрине ароматную выпечку.

— Может, выпьем кофе? — сразу предложил Митя, игнорируя удивленный взгляд Ильи. — Заодно и поговорим.

— Тогда уж и поужинать можно, а то одним кофием сыт не будешь, — согласился маг. — А сестрица ваша против не будет?

— Ну, я ж не ее собственность, — напомнил Митя. — Так что же, мне нельзя прогуляться?

— Ох, мне бы ваши нервы, Матвей, — стальные канаты, а не нервы, факт! — Илья хлопнул его по плечу, и то отозвалось железным гулом. Лосев хмыкнул, хлопнул еще раз, точно проверяя, взаправду ли, и только после этого они направились вниз по улице.

Решено было сесть не в привычной кухмистерской, а в кабаке, что притулился в подвале старого дома с облупившейся зеленой краской. За соседним столом двое мужиков лузгали воблу, громко споря о том, чья кобыла резвее. Из-за перегородки доносились крики картежников и звон медяков.

Хозяин, низенький и широкий, точно горшок с ручками, подошел лично принять заказ. Его заведение дышало духом старой Москвы: дым махорки, скрип лавок, густой запах щей и жареной требухи.

— Что изволите? — буркнул он, вытирая руки о засаленный фартук.

— Мне бы поужинать как следует, — начал Лосев, окидывая взглядом закопченные стены. — Дайте-ка уху стерляжью, да кулебяку тестовскую в четыре угла. И графинчик рябиновой для души.

Хозяин фыркнул, почесав щетинистый подбородок:

— Стерлядь нынче в цене, барин. Да и кулебяку на заказ пекут — три дня ждать. Может, щей да каши с сальцом?

Илья поморщился, но кивнул:

— Ладно, давай щи с мясом, и пива, да смотри, не разбавляй. — Улыбаясь, он достал гербовое зеркальце и положил на стол подле себя.

— Как вы могли подумать, господин маг! — тут же залебезил кабатчик. — Сейчас сделаю все в лучшем виде — и для вас, и для вашего товарища.

— Чашку кофию, — попросил Митя.

Хозяин развел руками:

— Нет у нас его. Нынче подвоз задержали, а свой — дорог.

— Тогда хоть квасу, — вздохнул Митя.

Хозяин обернулся к кухне и рявкнул что-то хриплым голосом. Через мгновение из-за закопченной занавески появилась дородная служанка, неся на вытянутой руке поднос, где притулилась кружка с мутноватым хлебным квасом, пахнущим ржаными корками, и кружка темного пива с плотной белой шапкой пены. Отдельно стояла жестяная миска, от которой валил густой, обжигающий пар. Щи дышали кисловатым духом — не той резкой кислотой, что бьет в нос из кадушки с капустой, а благородным, округлым вкусом, который получается, только когда капуста перебродила в дубовой кадке под гнетом.